“风月欲在眼”的意思及全诗出处和翻译赏析

风月欲在眼”出自宋代袁说友的《水西叶氏园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yuè yù zài yǎn,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“风月欲在眼”全诗

《水西叶氏园》
宋代   袁说友
风月欲在眼,园林须傍家。
崚嶒飞翠巘,颭滟舞绡花。
门近山光入,堂深树影斜。
犹将小西景,更为石林夸。

分类:

《水西叶氏园》袁说友 翻译、赏析和诗意

《水西叶氏园》是宋代袁说友的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风月欲在眼,园林须傍家。
崚嶒飞翠巘,颭滟舞绡花。
门近山光入,堂深树影斜。
犹将小西景,更为石林夸。

诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的园林景色。作者以风月之景来烘托园林之美,表达了对家园环境的珍爱和赞美。诗中描绘了山峰高峻,绿树葱茏,以及园内飘动的花影和山光的映照。作者通过细腻的描写,让读者感受到园林中的宁静与美好。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和描写手法,展现了袁说友对园林景色的独特感受。首句"风月欲在眼,园林须傍家"表达了作者对自然景色的渴望和热爱,将风月之景与家园紧密相连。这句话传达了作者将园林视作家庭的一部分,强调了人与自然的融合。

接下来的几句"崚嶒飞翠巘,颭滟舞绡花"描绘了山峰峻峭,绿树繁茂的景象,以及风吹动花朵的美丽景观。这些形象生动地展现了园林的壮丽和活力。

"门近山光入,堂深树影斜"这两句通过描绘园林的布局,让读者感受到自然景色与建筑的和谐相融。门口迎接着山光的照射,而堂屋里则透过树影斜射的光线,营造出一种幽静而温暖的氛围。

最后两句"犹将小西景,更为石林夸"表达了诗人对小园林景色的喜爱和赞美。诗人认为即便是小小的西园景色,也可以比拟石林的壮丽景观,彰显了诗人对这片园林之美的深深喜爱和敬重。

整首诗词以景物描写为主线,通过对园林景色的细腻描绘,展现了作者对家园环境的热爱和赞美之情。读者通过诗词可以感受到园林的宁静与美好,以及自然与人文的和谐共生。这首诗词以简洁而有力的语言,创造出了一个清新而优美的意境,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风月欲在眼”全诗拼音读音对照参考

shuǐ xī yè shì yuán
水西叶氏园

fēng yuè yù zài yǎn, yuán lín xū bàng jiā.
风月欲在眼,园林须傍家。
léng céng fēi cuì yǎn, zhǎn yàn wǔ xiāo huā.
崚嶒飞翠巘,颭滟舞绡花。
mén jìn shān guāng rù, táng shēn shù yǐng xié.
门近山光入,堂深树影斜。
yóu jiāng xiǎo xī jǐng, gèng wéi shí lín kuā.
犹将小西景,更为石林夸。

“风月欲在眼”平仄韵脚

拼音:fēng yuè yù zài yǎn
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风月欲在眼”的相关诗句

“风月欲在眼”的关联诗句

网友评论


* “风月欲在眼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风月欲在眼”出自袁说友的 《水西叶氏园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢