“湖深隔岸池”的意思及全诗出处和翻译赏析

湖深隔岸池”出自宋代袁说友的《北园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú shēn gé àn chí,诗句平仄:平平平仄平。

“湖深隔岸池”全诗

《北园》
宋代   袁说友
菡萏暑风晓,芙蕖秋露时。
青山无限好,明月故相宜。
雨长穿城竹,湖深隔岸池
春堂夜留客,举首问南箕。

分类:

《北园》袁说友 翻译、赏析和诗意

《北园》是宋代袁说友创作的一首诗词。诗词以描绘北园的景色为主题,通过对自然景物的描写,表达了作者对美好自然环境的赞美和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:

菡萏暑风晓,芙蕖秋露时。
青山无限好,明月故相宜。
雨长穿城竹,湖深隔岸池。
春堂夜留客,举首问南箕。

诗词的诗意是通过描绘北园的景色,表达了作者对大自然的赞美之情。第一句“菡萏暑风晓,芙蕖秋露时”,描绘了菡萏在炎热的夏季清晨受凉爽的暑风拂拭,芙蕖在秋露时分展示它们的美丽。这一句表达了作者对自然景物的观察和赞美,传递出一种宁静和柔美的情感。

第二句“青山无限好,明月故相宜”,通过描绘青山和明月,表达了作者对自然美的深深喜爱。青山代表着壮丽和恒久,明月则象征着明亮和凝练。这一句传递出作者对自然之美的赞美之情,同时也暗示了作者对人生追求美好的向往和期盼。

第三句“雨长穿城竹,湖深隔岸池”,描绘了雨水长时间地穿过城市中的竹林,湖水深邃地隔开了两岸的池塘。这一句通过对自然景物的描写,展现了作者对大自然变化和流动性的观察,同时也暗示了人生中的困难和隔阂。

最后一句“春堂夜留客,举首问南箕”,将古代春堂夜晚留客的情景与仰望南方星座南箕的场景相结合。这一句表达了作者对友情和思念的思考,同时也透露出对人生的追问和探索。

总体来说,这首诗词通过对自然景物的描写,表达了作者对美好自然环境的赞美和对人生的思考。诗意丰富,既展现了自然景物的美丽和变化,又融入了对人情世故和人生追求的思考,给读者带来一种宁静和深思的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湖深隔岸池”全诗拼音读音对照参考

běi yuán
北园

hàn dàn shǔ fēng xiǎo, fú qú qiū lù shí.
菡萏暑风晓,芙蕖秋露时。
qīng shān wú xiàn hǎo, míng yuè gù xiāng yí.
青山无限好,明月故相宜。
yǔ zhǎng chuān chéng zhú, hú shēn gé àn chí.
雨长穿城竹,湖深隔岸池。
chūn táng yè liú kè, jǔ shǒu wèn nán jī.
春堂夜留客,举首问南箕。

“湖深隔岸池”平仄韵脚

拼音:hú shēn gé àn chí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湖深隔岸池”的相关诗句

“湖深隔岸池”的关联诗句

网友评论


* “湖深隔岸池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖深隔岸池”出自袁说友的 《北园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢