“望我方来观俗使”的意思及全诗出处和翻译赏析

望我方来观俗使”出自宋代曾丰的《迎仓使李监丞八绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng wǒ fāng lái guān sú shǐ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“望我方来观俗使”全诗

《迎仓使李监丞八绝》
宋代   曾丰
农瓶无粟可重搜,宜帑钱犹地上流。
望我方来观俗使,从今且作富民侯。

分类:

《迎仓使李监丞八绝》曾丰 翻译、赏析和诗意

《迎仓使李监丞八绝》是宋代诗人曾丰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

农瓶无粟可重搜,
宜帑钱犹地上流。
望我方来观俗使,
从今且作富民侯。

诗词的中文译文:

农瓶中没有粮食可供重搜,
适合的财帛却像水一样流失。
期待我这方的俗使者来观察,
从今以后,让我们成为富裕的人民。

诗意和赏析:

这首诗词描述了一个迎接仓库官员李监丞的场景。农瓶中的粮食已经耗尽,而财富却不断流失。诗人期待着李监丞的到来,希望他能够观察到人民的生活状况。最后,诗人表达了希望从今以后能够过上富裕生活的愿望。

这首诗词反映了宋代社会的一个普遍问题:粮食不足和财富流失。农瓶无粟可重搜,意味着农民们所种植的粮食已经耗尽,无法再供给仓库。而宜帑钱犹地上流,指的是财富在社会中不断流失,没有固定的积累。诗人希望通过李监丞的观察和干预,能够改善人民的生活状况,让他们过上富裕的生活。

这首诗词虽然短小精炼,却寓意深远。它揭示了当时社会的现实问题,同时表达了对改善人民生活的期望和愿望。通过对农瓶和财帛的隐喻,诗人生动地刻画了当时社会的困境和需要解决的问题。整首诗词以朴实的语言传递了诗人对美好生活的憧憬,呼吁当权者关注民生,改善社会状况,让庶民能够享受富裕和幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望我方来观俗使”全诗拼音读音对照参考

yíng cāng shǐ lǐ jiān chéng bā jué
迎仓使李监丞八绝

nóng píng wú sù kě zhòng sōu, yí tǎng qián yóu dì shàng liú.
农瓶无粟可重搜,宜帑钱犹地上流。
wàng wǒ fāng lái guān sú shǐ, cóng jīn qiě zuò fù mín hóu.
望我方来观俗使,从今且作富民侯。

“望我方来观俗使”平仄韵脚

拼音:wàng wǒ fāng lái guān sú shǐ
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望我方来观俗使”的相关诗句

“望我方来观俗使”的关联诗句

网友评论


* “望我方来观俗使”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望我方来观俗使”出自曾丰的 《迎仓使李监丞八绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢