“吾道得相扶”的意思及全诗出处和翻译赏析

吾道得相扶”出自宋代曾丰的《寄殿院谢艮斋四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú dào dé xiāng fú,诗句平仄:平仄平平平。

“吾道得相扶”全诗

《寄殿院谢艮斋四首》
宋代   曾丰
元佑乌台士,江西董白须。
节因父母立,名与道乡俱。
耆旧流风远,衣冠后辈孤。
此公今复奋,吾道得相扶

分类:

《寄殿院谢艮斋四首》曾丰 翻译、赏析和诗意

《寄殿院谢艮斋四首》是宋代曾丰创作的一首诗词。这首诗词可以分成四首,每首表达了不同的情感和主题。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析的分析:

第一首:
元佑乌台士,
江西董白须。
节因父母立,
名与道乡俱。

中文译文:
元佑年间成为乌台官员,
来自江西的董白须。
他以孝敬父母的节操闻名,
名誉与道义同在。

诗意和赏析:
第一首诗描绘了诗人董白须的背景和品质。董白须是一个在元佑年间成为乌台官员的人,并以他对父母的孝顺而闻名。诗人赞扬董白须在道德和名誉上都表现出色,将他的名字与他的品德联系在一起。

第二首:
耆旧流风远,
衣冠后辈孤。
此公今复奋,
吾道得相扶。

中文译文:
耆旧的友人散落远方,
身穿衣冠的后辈孤独。
但是这位朋友重新奋发,
我的信仰得到了支持。

诗意和赏析:
第二首诗表达了诗人对朋友的思念和对友谊的珍视。诗人的耆旧友人散落在远方,而年轻一代的人对传统的衣冠文化已经疏远。然而,这位朋友重新振作起来,给了诗人的信仰和价值观以支持和坚定。

第三首:
风骚在稷官,
云雨阻南湖。
董生令君往,
王佐亦何如?

中文译文:
风骚在稷官(指古代的文官职位),
云雨阻隔着南湖。
董生(董白须)让我去,
成为王佐(辅佐君主)又如何?

诗意和赏析:
第三首诗表达了诗人对董白须的赞扬和对自身身份的思考。诗人认为董白须拥有出色的才华和品质,可以在朝廷中发挥重要的作用。然而,诗人在思考自己是否具备成为王佐的能力时,对自己的能力和使命感产生了疑问。

第四首:
荣华非所适,
浮云何足论。
董生能自持,
道义自相尊。

中文译文:
荣华富贵并不适合我,
浮云又何足论。
董生能够坚守自己的原则,
道义使我们相互尊重。

诗意和赏析:
最后一首诗强调了诗人对董白须坚守道义和价值观的赞赏。诗人认为富贵荣华并不是他追求的目标,而是将道义放在首位。他赞美董白须能够坚持自己的原则,并强调道义使人们相互尊重。

总的来说,《寄殿院谢艮斋四首》描绘了诗人对传统价值观和道德准则的思考和赞美。诗人通过描绘董白须的品质和行为,表达了对孝顺、友谊和道义的敬佩,并对自身的身份和使命感进行了反思。整首诗词流畅自然,表达了作者对传统美德的推崇和对现实境遇的思考,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吾道得相扶”全诗拼音读音对照参考

jì diàn yuàn xiè gěn zhāi sì shǒu
寄殿院谢艮斋四首

yuán yòu wū tái shì, jiāng xī dǒng bái xū.
元佑乌台士,江西董白须。
jié yīn fù mǔ lì, míng yǔ dào xiāng jù.
节因父母立,名与道乡俱。
qí jiù liú fēng yuǎn, yì guān hòu bèi gū.
耆旧流风远,衣冠后辈孤。
cǐ gōng jīn fù fèn, wú dào dé xiāng fú.
此公今复奋,吾道得相扶。

“吾道得相扶”平仄韵脚

拼音:wú dào dé xiāng fú
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吾道得相扶”的相关诗句

“吾道得相扶”的关联诗句

网友评论


* “吾道得相扶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吾道得相扶”出自曾丰的 《寄殿院谢艮斋四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢