“我归遭雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

我归遭雨”出自宋代曾丰的《我归遭雨》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǒ guī zāo yǔ,诗句平仄:仄平平仄。

“我归遭雨”全诗

《我归遭雨》
宋代   曾丰
莫予我食,食于公庾。
我归遭雨,我不以为苦也。

分类:

《我归遭雨》曾丰 翻译、赏析和诗意

《我归遭雨》是宋代诗人曾丰所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我无法得到食物,只能到公庾家寻求帮助。
我回家的路上遭遇了雨,但我并不觉得苦恼。

诗意:
这首诗词表达了作者在逆境中的坚韧和乐观态度。作者面临困境,无法自食其力,只能依靠别人的帮助,但他并不因此而感到沮丧。相反,当他在归途中遭遇了雨水,他并不认为这是一种苦难,而是以一种豁达的心态来面对困境。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了生活中的一种哲学态度。作者通过描述自己在困境中的表现,表达了一种乐观向上的心态。他不将困境视为苦难,而是以一种豁达的心态来面对。这种心态给人以启示,教导我们在面对逆境时应该坚韧、乐观,并从中寻找积极的一面。

诗词中的意象较为简洁,通过对食物和雨水的描写,传递了作者的情感和心境。诗人通过对细节的把握,将自己的感受传递给读者,使读者能够共鸣和感受到作者内心的平静和从容。

总之,这首诗词通过简洁而富有表达力的语言,表达了作者在逆境中保持乐观心态的精神追求。诗词所传递的主题和情感,引发读者对生活的思考,鼓励人们在面对困难时保持坚韧和积极的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我归遭雨”全诗拼音读音对照参考

wǒ guī zāo yǔ
我归遭雨

mò yǔ wǒ shí, shí yú gōng yǔ.
莫予我食,食于公庾。
wǒ guī zāo yǔ, wǒ bù yǐ wéi kǔ yě.
我归遭雨,我不以为苦也。

“我归遭雨”平仄韵脚

拼音:wǒ guī zāo yǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我归遭雨”的相关诗句

“我归遭雨”的关联诗句

网友评论


* “我归遭雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我归遭雨”出自曾丰的 《我归遭雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢