“更去曹溪滴里参”的意思及全诗出处和翻译赏析

更去曹溪滴里参”出自宋代曾丰的《莹老自浙归住东广光孝移住南华五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng qù cáo xī dī lǐ cān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“更去曹溪滴里参”全诗

《莹老自浙归住东广光孝移住南华五首》
宋代   曾丰
无苦那从复觅甘,堂头与水已相谙。
犹将达磨泉中意,更去曹溪滴里参

分类:

《莹老自浙归住东广光孝移住南华五首》曾丰 翻译、赏析和诗意

《莹老自浙归住东广光孝移住南华五首》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

莹老自浙归住东广,
莹老是诗人的自号,他从浙江返回东广,
Ying Lao, the poet, returns from Zhejiang to Dongguang,

光孝移住南华。
孝顺的光辉迁居南华。
He moves to Nanhua with filial piety.

无苦那从复觅甘,
为何再去寻找苦难,而不是谋求甘甜,
Why seek bitterness again instead of seeking sweetness?

堂头与水已相谙。
他已熟悉了堂前的水,
He is already familiar with the water in front of the hall.

犹将达磨泉中意,
他仍然怀有对达磨泉的情意,
He still cherishes his feelings for the Dharma Spring,

更去曹溪滴里参。
进一步前往曹溪的滴漏里参禅。
And goes further to participate in meditation in the dripping water of Caoxi.

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人曾丰的内心感受和修行心境。诗人自称为"莹老",他从浙江返回东广,表明他离开了熟悉的地方,前往新的地方生活。"光孝"指的是对父母的孝顺,而迁居南华则意味着他希望在新的环境中能够继续展现孝心。

诗的后半部分表达了诗人对修行的渴望和追求。诗中提到“无苦那从复觅甘”,表达了诗人不再寻求困苦和痛苦的境遇,而是寻求内心的甘甜和满足。他已经在堂前的水边找到了一种熟悉和安逸的感觉。

然而,诗人并没有满足于此,他继续追寻心灵的滋养和智慧。他提到了达磨泉,表达了他对这个泉水的情感和意义,而后又提到了曹溪的滴漏,表示他将进一步前往曹溪寺参禅修行。这表明诗人在追求内心的宁静和智慧方面不断努力,不满足于已有的成就,不断向前迈进。

这首诗通过对生活和修行的对比,表达了诗人对内心平和、智慧和修行道路的追求。诗中的景物和意象与诗人的内心境界相呼应,展示了他对精神世界的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更去曹溪滴里参”全诗拼音读音对照参考

yíng lǎo zì zhè guī zhù dōng guǎng guāng xiào yí zhù nán huá wǔ shǒu
莹老自浙归住东广光孝移住南华五首

wú kǔ nà cóng fù mì gān, táng tóu yǔ shuǐ yǐ xiāng ān.
无苦那从复觅甘,堂头与水已相谙。
yóu jiāng dá mó quán zhòng yì, gèng qù cáo xī dī lǐ cān.
犹将达磨泉中意,更去曹溪滴里参。

“更去曹溪滴里参”平仄韵脚

拼音:gèng qù cáo xī dī lǐ cān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十二侵  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更去曹溪滴里参”的相关诗句

“更去曹溪滴里参”的关联诗句

网友评论


* “更去曹溪滴里参”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更去曹溪滴里参”出自曾丰的 《莹老自浙归住东广光孝移住南华五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢