“雁荡天台疑可仆”的意思及全诗出处和翻译赏析

雁荡天台疑可仆”出自宋代曾丰的《看英韶山石二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn dàng tiān tāi yí kě pū,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“雁荡天台疑可仆”全诗

《看英韶山石二首》
宋代   曾丰
参天韶石有余奇,臣视金精吏武夷。
雁荡天台疑可仆,瞿塘滟澦得此雌。

分类:

《看英韶山石二首》曾丰 翻译、赏析和诗意

《看英韶山石二首》是宋代诗人曾丰所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

看英韶山石二首

参天韶石有余奇,
臣视金精吏武夷。
雁荡天台疑可仆,
瞿塘滟澦得此雌。

诗意:

这首诗描述了观赏英韶山石的景象。诗人曾丰在诗中表达了对这些石头的赞叹之情,并以一种夸张而形象的方式来描绘它们的独特之处。通过对不同石头的描述,诗人展现了自己对自然美的敏锐感受。

赏析:

这首诗以直接的表述方式,通过对具体景物的描绘,展示了诗人对英韶山石的赞美和赏识。下面是对每一句的赏析:

参天韶石有余奇:
"参天韶石"描述了这些石头高耸入云,形态各异。"有余奇"表示它们的独特之处超出了寻常。

臣视金精吏武夷:
"臣视"意味着诗人自谦地将自己比作朝廷的小臣,而将这些石头比作金精吏(指高官显贵)和武夷(指高山险峻)。这种对比使得石头在诗人眼中具有了宏伟和崇高的形象。

雁荡天台疑可仆:
"雁荡天台"指的是高耸入云的山峰。"疑可仆"表示诗人在观赏这些山峰时感到自己仿佛会跌倒一般,强调了山峰的高大和令人敬畏的特点。

瞿塘滟澦得此雌:
"瞿塘滟澦"描述了水流湍急的景象。"得此雌"意味着这些水流能够在这里流淌,这里被赋予了生机和活力。

整首诗以雄浑而豪放的笔调表达了诗人对大自然壮丽景色的赞叹之情,通过对山石和水流的描绘,展示了自然的力量与美感。这首诗以简洁有力的语言,生动地描绘了大自然的壮丽景色,给人以视觉和感官上的愉悦。通过对自然景观的赞美,诗人也传达了对自然的敬畏和对生命力的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雁荡天台疑可仆”全诗拼音读音对照参考

kàn yīng sháo shān shí èr shǒu
看英韶山石二首

cān tiān sháo shí yǒu yú qí, chén shì jīn jīng lì wǔ yí.
参天韶石有余奇,臣视金精吏武夷。
yàn dàng tiān tāi yí kě pū, qú táng yàn yù dé cǐ cí.
雁荡天台疑可仆,瞿塘滟澦得此雌。

“雁荡天台疑可仆”平仄韵脚

拼音:yàn dàng tiān tāi yí kě pū
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雁荡天台疑可仆”的相关诗句

“雁荡天台疑可仆”的关联诗句

网友评论


* “雁荡天台疑可仆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雁荡天台疑可仆”出自曾丰的 《看英韶山石二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢