“嗜书如女色”的意思及全诗出处和翻译赏析

嗜书如女色”出自宋代曾丰的《别林和卿二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì shū rú nǚ sè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“嗜书如女色”全诗

《别林和卿二首》
宋代   曾丰
夜榻无高枕,秋灯有短檠。
嗜书如女色,敲赋若金声。
岂是长贪者,何其太瘦生。
功名犹欠子,子不欠功名。

分类:

《别林和卿二首》曾丰 翻译、赏析和诗意

《别林和卿二首》是宋代诗人曾丰创作的诗词。这首诗描绘了诗人对友人林和卿的离别之情,通过对林和卿的个性和追求的对比,展示了诗人对自己的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:

夜晚的床榻没有高枕,
秋夜的灯火有短短的烛台。
对书籍的喜爱如同对女色,
敲击诗赋的声音如同金钟。
他并不是一个贪图长寿的人,
却过于消瘦而生活。
功名尚未达到他的期望,
而他的人生却不缺乏功名。

诗意和赏析:
这首诗以离别为主题,通过对林和卿的描写,表达了诗人对友人的思念之情。诗人描述了夜晚的床榻没有高枕,暗示了离别带来的不安和失落感。秋夜的灯火虽然有短短的烛台,但它仍然照亮了诗人的思绪。诗人用嗜书如女色来形容林和卿对书籍的热爱,表达了他对友人深深的敬佩之情。敲击诗赋的声音如金钟般响亮,显示了林和卿在文学创作方面的才华和成就。诗人认为林和卿并不是一个贪图长寿的人,却过于消瘦,暗示了他对友人的关心和担忧。虽然林和卿的功名尚未达到他的期望,但他的人生并不缺乏功名,这句话表达了对友人的肯定和鼓励。

整首诗透过对林和卿的离别描写,展现了诗人对友人的深情厚意。通过对比描写,凸显了林和卿对书籍和文学的热爱,以及他的才华和个人追求。诗人对友人的赞美和思念贯穿整首诗,既表达了离别之情,也呈现了对友人的鼓励和支持。

这首诗通过简洁而富有意象的语言,展示了宋代文人士人情怀、对文学追求的深沉思考,同时也呈现了友情的温暖和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嗜书如女色”全诗拼音读音对照参考

bié lín hé qīng èr shǒu
别林和卿二首

yè tà wú gāo zhěn, qiū dēng yǒu duǎn qíng.
夜榻无高枕,秋灯有短檠。
shì shū rú nǚ sè, qiāo fù ruò jīn shēng.
嗜书如女色,敲赋若金声。
qǐ shì zhǎng tān zhě, hé qí tài shòu shēng.
岂是长贪者,何其太瘦生。
gōng míng yóu qiàn zi, zi bù qiàn gōng míng.
功名犹欠子,子不欠功名。

“嗜书如女色”平仄韵脚

拼音:shì shū rú nǚ sè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嗜书如女色”的相关诗句

“嗜书如女色”的关联诗句

网友评论


* “嗜书如女色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嗜书如女色”出自曾丰的 《别林和卿二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢