“乡里烝烝义风俗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乡里烝烝义风俗”全诗
冢庭衮衮义子孙,下相郎君开义塾。
美意非徒淑姻族,乡里烝烝义风俗。
乃翁固喜儿读书,更喜它人与儿俱。
儿今不替翁之初,人人忠孝书绪余。
初唐元勋几卿相,游逮岂无他绛帐。
姓名半出多显扬,河汾便是卢溪样。
分类:
《寄题项圣予卢溪书院》曾丰 翻译、赏析和诗意
《寄题项圣予卢溪书院》是宋代曾丰创作的一首诗词。该诗以卢溪书院为背景,表达了对于儿孙们勤奋读书、忠孝传统以及家乡风俗的赞美。
诗意和赏析:
这首诗词以中兴天子所设立的义门为引子,突出了荣光不衰的弟昆之情。冢庭上衣冠整齐的义子孙们,以及郎君们开设的义塾,彰显了家族中的义气和教育的重要性。诗人提到了乡里的风俗和姻亲的美好意愿,表达了对于身边人们读书的喜悦和支持。他欣慰地看到不仅自己的儿子在读书,还有其他人也跟着读书,每个人都在传承着忠孝的传统。诗人认为在他的辈分中,有一些人成为了初唐时期的元勋和权臣,他们也曾游历过各地,享受过权势的辉煌,而现在在卢溪,他们的姓名依然显赫,因为这里的风气和传统使他们得以永远被铭记。
这首诗词通过对于卢溪书院和家乡风俗的赞美,展现了对于教育和传统价值观的重视。诗人认为读书不仅是个人的事情,而是一种责任和使命,同时也是对于家族和家乡的贡献。他以家乡的荣光和传统价值观为依托,表达了对于孝顺、忠诚和教育的推崇。
中文译文:
寄题给项圣予的卢溪书院
中兴的天子设立了义门,
荣光仍然照耀着弟昆。
冢庭上庄严的义子孙们,
下相的郎君开设了义塾。
美好的意愿不仅仅是姻亲之间的善意,
乡里充满着勤劳和忠孝的风俗。
老人固然喜欢儿孙们读书,
更喜欢其他人和儿孙们一起读书。
儿孙们今天不辜负了老人的期望,
每个人都在努力学习忠孝的知识。
初唐时期的元勋和权臣们,
也曾游历过各地,享受过权势的辉煌。
他们的名字在这里也半分流传,
就像河汾一样,成为了卢溪的典范。
“乡里烝烝义风俗”全诗拼音读音对照参考
jì tí xiàng shèng yǔ lú xī shū yuàn
寄题项圣予卢溪书院
zhōng xīng tiān zǐ jīng yì mén, róng guāng yóu zú chāng dì kūn.
中兴天子旌义门,荣光犹足昌弟昆。
zhǒng tíng gǔn gǔn yì zǐ sūn, xià xiāng láng jūn kāi yì shú.
冢庭衮衮义子孙,下相郎君开义塾。
měi yì fēi tú shū yīn zú, xiāng lǐ zhēng zhēng yì fēng sú.
美意非徒淑姻族,乡里烝烝义风俗。
nǎi wēng gù xǐ ér dú shū, gèng xǐ tā rén yǔ ér jù.
乃翁固喜儿读书,更喜它人与儿俱。
ér jīn bù tì wēng zhī chū, rén rén zhōng xiào shū xù yú.
儿今不替翁之初,人人忠孝书绪余。
chū táng yuán xūn jǐ qīng xiàng, yóu dǎi qǐ wú tā jiàng zhàng.
初唐元勋几卿相,游逮岂无他绛帐。
xìng míng bàn chū duō xiǎn yáng, hé fén biàn shì lú xī yàng.
姓名半出多显扬,河汾便是卢溪样。
“乡里烝烝义风俗”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。