“西昌有士龙变化”的意思及全诗出处和翻译赏析

西昌有士龙变化”出自宋代曾丰的《龙州书院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī chāng yǒu shì lóng biàn huà,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“西昌有士龙变化”全诗

《龙州书院》
宋代   曾丰
西昌有洲龙屈蟠,爪牙润泽鳞甲寒。
桃花水肥意腾跃,似欲上与青天干。
西昌有士龙变化,云可以乘泥可谢。
胪传未放雷呜春,弦诵犹挑灯破夜。
作成况遇今赵侯,萤窗开处吞龙洲。
儒风相高踏鹏背,士气自敢骑鳌头。
县前洲觜年年长,图谶会当应如响。
雁塔固无过我前,云台更要在人上。

分类:

《龙州书院》曾丰 翻译、赏析和诗意

《龙州书院》是一首宋代的诗词,作者是曾丰。这首诗描绘了龙州书院的壮丽景象,体现了书院的崇高精神和文化意义。

诗词中提到了西昌洲的龙屈蟠,形容了龙州书院宏伟壮丽的建筑,以及书院内书香浓郁的氛围。桃花水肥意腾跃,似欲上与青天干,表达了书院的文化氛围高涨,仿佛要直冲云霄,与天地相连。

诗词中还描述了书院内的学子们,他们志向远大,虽然身处龙变化的壮丽建筑之中,却能保持谦逊和谨慎。他们勤奋好学,像云一样乘风翱翔,像泥一样谢逝光。他们怀着对知识的渴望,诵读着经典,挑灯夜读。

诗词还提到了赵侯,表明这所书院受到赵侯的赏识和支持。赵侯打开了窗户,让书院的光芒照亮整个洲。这里的儒风盛行,人们的士气高昂,敢于骑在龙头上,意味着他们有着崇高的志向和自信的气质。

最后,诗词中提到了县前洲、雁塔和云台,与龙州书院相比较。作者认为县前洲的年龄已经很长了,而龙州书院的图谶应该会有如雷鸣般的回响。雁塔虽然在我之前,但云台必须在人之上,这表明作者对自己所处的书院和文化的自豪和自信。

总之,《龙州书院》这首诗词通过描绘龙州书院的壮丽景象和学子们的追求,展示了书院的文化繁荣和学术氛围。诗词充满了豪情和自信,表达了对儒风的推崇和对文化的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西昌有士龙变化”全诗拼音读音对照参考

lóng zhōu shū yuàn
龙州书院

xī chāng yǒu zhōu lóng qū pán, zhǎo yá rùn zé lín jiǎ hán.
西昌有洲龙屈蟠,爪牙润泽鳞甲寒。
táo huā shuǐ féi yì téng yuè, shì yù shàng yǔ qīng tiān gān.
桃花水肥意腾跃,似欲上与青天干。
xī chāng yǒu shì lóng biàn huà, yún kě yǐ chéng ní kě xiè.
西昌有士龙变化,云可以乘泥可谢。
lú chuán wèi fàng léi wū chūn, xián sòng yóu tiǎo dēng pò yè.
胪传未放雷呜春,弦诵犹挑灯破夜。
zuò chéng kuàng yù jīn zhào hóu, yíng chuāng kāi chù tūn lóng zhōu.
作成况遇今赵侯,萤窗开处吞龙洲。
rú fēng xiāng gāo tà péng bèi, shì qì zì gǎn qí áo tóu.
儒风相高踏鹏背,士气自敢骑鳌头。
xiàn qián zhōu zī nián nián zhǎng, tú chèn huì dāng yīng rú xiǎng.
县前洲觜年年长,图谶会当应如响。
yàn tǎ gù wú guò wǒ qián, yún tái gèng yào zài rén shàng.
雁塔固无过我前,云台更要在人上。

“西昌有士龙变化”平仄韵脚

拼音:xī chāng yǒu shì lóng biàn huà
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西昌有士龙变化”的相关诗句

“西昌有士龙变化”的关联诗句

网友评论


* “西昌有士龙变化”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西昌有士龙变化”出自曾丰的 《龙州书院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢