“秋风已为长蟾枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风已为长蟾枝”全诗
造物密教伟写信,秋风已为长蟾枝。
平时拍手傥来话,今日回头真个奇。
除却唐朝袁与李,问君此外更饶谁。
分类:
《赠相士》曾丰 翻译、赏析和诗意
《赠相士》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中的中文译文:
舌端偷得不传机,
说破人生不载疑。
造物密教伟写信,
秋风已为长蟾枝。
平时拍手傥来话,
今日回头真个奇。
除却唐朝袁与李,
问君此外更饶谁。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一位相士的形象,展示了他们的神秘和博大的知识。首先,诗中提到舌头偷取了隐秘的信息,表明相士能够洞悉人生的奥秘而不露声色。他们能够洞察人生的本质,使人对他们的能力产生怀疑。相士的智慧被形容为"造物密教伟写信",这表明他们拥有超凡的智慧,能够洞悉造物主的意图。诗中出现的"秋风已为长蟾枝"意味着相士已经拥有了高深的学问和知识,如同长蟾(指月亮)一样高悬于秋天的夜空。
接下来的几句描述了相士平时的言行举止,以及他们的非凡之处。相士常常拍手称赞,并以深奥的话语来表达自己的智慧。然而,当人们回过头来仔细思考相士的言辞时,才真正意识到他们的不凡之处,感到惊奇。最后两句"除却唐朝袁与李,问君此外更饶谁"表达了对唐代袁宏道和李淳风这两位著名相士的赞叹。诗人通过这样的对比,提出一个问题:除了袁和李以外,还有哪位相士能够与他们相提并论呢?这是对相士智慧和能力的高度赞扬。
整首诗词以简洁而质朴的语言表达了相士的神秘和智慧,通过对他们的称赞和赞叹,展示了他们在宋代社会中的特殊地位和重要性。此诗词赋予了相士一种超凡的形象,使读者对他们的能力和智慧产生了浓厚的兴趣。同时,也引发了人们对智慧和知识的思考,探索人生的意义和奥秘。
“秋风已为长蟾枝”全诗拼音读音对照参考
zèng xiàng shì
赠相士
shé duān tōu dé bù chuán jī, shuō pò rén shēng bù zài yí.
舌端偷得不传机,说破人生不载疑。
zào wù mì jiào wěi xiě xìn, qiū fēng yǐ wèi zhǎng chán zhī.
造物密教伟写信,秋风已为长蟾枝。
píng shí pāi shǒu tǎng lái huà, jīn rì huí tóu zhēn gè qí.
平时拍手傥来话,今日回头真个奇。
chú què táng cháo yuán yǔ lǐ, wèn jūn cǐ wài gèng ráo shuí.
除却唐朝袁与李,问君此外更饶谁。
“秋风已为长蟾枝”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。