“稚绿已争欺旭暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

稚绿已争欺旭暑”出自宋代曾丰的《春夏之交沿途触目》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì lǜ yǐ zhēng qī xù shǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“稚绿已争欺旭暑”全诗

《春夏之交沿途触目》
宋代   曾丰
往年休叹去駸駸,只数今年且十旬。
稚绿已争欺旭暑,老红犹强护畸春。
水平似面因风皱,山远如眉得雨颦。
物态到前长是笑,不知物态总关身。

分类:

《春夏之交沿途触目》曾丰 翻译、赏析和诗意

诗词:《春夏之交沿途触目》

春夏之交沿途触目,
往年休叹去駸駸。
只数今年且十旬,
稚绿已争欺旭暑,
老红犹强护畸春。
水平似面因风皱,
山远如眉得雨颦。
物态到前长是笑,
不知物态总关身。

【中文译文】
春夏之交,沿途景物令人动容,
不再忧叹去年匆匆而过。
只数今年的时间不过十个旬,
嫩绿的叶片已经与旭日的炎热争相绽放,
老绽红花仍然坚定地保护着独特的春天。
水面平静如同一张因风而泛起的细纹,
远山仿佛一对眉毛因雨而轻蹙。
自然万物的状态对于人们来说长久地是一种笑容,
却不知这种状态总与人的身世息息相关。

【诗意与赏析】
这首诗词描绘了春夏交替之时的景象,通过对自然景物的观察,表达了诗人对时间的感慨和对生命的思考。

诗中开篇就提到了春夏之交的景物令人触目,这种景象引发了诗人对时间流逝的思考。他表示不再忧叹过去的岁月,而是关注眼前的瞬间。诗中的"去駸駸"形容去年的时光匆匆而过,暗示岁月易逝。

随后,诗人描述了眼前的景物变化。他提到稚绿的叶片已经嫩绿欲滴,与炎热的夏日竞相绽放,形成了鲜明的对比。老红的花朵仍然坚定地保护着春天的独特之美,表达了生命的顽强和生机的延续。

接下来,诗人用比喻手法描绘了水面和远山。他将水面比作一张因风而泛起的细纹,远山则像是因为雨水而轻蹙的眉毛。这些描写以细腻的笔触展现出自然界的微妙变化,同时也暗示了时间的流转和变幻。

最后两句"物态到前长是笑,不知物态总关身",表达了诗人对自然界变化的思考。他认为自然界的变化常常给人以欢愉,然而人们却很少意识到自然界的变化与自身的关联。这种观察和思考也可引申为对人生的思考,人们往往只关注眼前的快乐与痛苦,却很少深入思考生命的本质和意义。

整首诗以自然景物的变化为线索,通过描绘细腻的景象和抒发对时间和生命的思考,表达了诗人对于生命瞬息即逝的感慨和对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稚绿已争欺旭暑”全诗拼音读音对照参考

chūn xià zhī jiāo yán tú chù mù
春夏之交沿途触目

wǎng nián xiū tàn qù qīn qīn, zhǐ shù jīn nián qiě shí xún.
往年休叹去駸駸,只数今年且十旬。
zhì lǜ yǐ zhēng qī xù shǔ, lǎo hóng yóu qiáng hù jī chūn.
稚绿已争欺旭暑,老红犹强护畸春。
shuǐ píng shì miàn yīn fēng zhòu, shān yuǎn rú méi dé yǔ pín.
水平似面因风皱,山远如眉得雨颦。
wù tài dào qián zhǎng shì xiào, bù zhī wù tài zǒng guān shēn.
物态到前长是笑,不知物态总关身。

“稚绿已争欺旭暑”平仄韵脚

拼音:zhì lǜ yǐ zhēng qī xù shǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稚绿已争欺旭暑”的相关诗句

“稚绿已争欺旭暑”的关联诗句

网友评论


* “稚绿已争欺旭暑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稚绿已争欺旭暑”出自曾丰的 《春夏之交沿途触目》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢