“集英殿前始相识”的意思及全诗出处和翻译赏析
“集英殿前始相识”全诗
银章朱绂烂映身,铄我青前黯无色。
上饶城里重相望,公已厌直辞周行。
皂盖朱幡炯当眼,铄我墨绶昏无光。
浪说同年兄若弟,升沉不翅云泥异。
分疏胡越敢寻盟,义重丘山肯忘势。
一麾初守虎头州,差池不及从之游。
仅收刘公一尺纸,堪比汉家千户侯。
鸦青今袭陈腐语,持以扫门应勿阻。
远园要觅进德方,近效仍求为县谱。
分类:
《改秩注县西归过上饶见太守同年莫郎中》曾丰 翻译、赏析和诗意
《改秩注县西归过上饶见太守同年莫郎中》是宋代曾丰的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
集英殿前始相识,
公已策名上通籍。
银章朱绂烂映身,
铄我青前黯无色。
这首诗词以作者曾丰与公已初次相识的场景为开头。公已已经通过考试,名字被录取在通籍上。他身上的银章徽记和朱绂服饰闪耀夺目,使得作者自愧不如,感觉自己的平凡青衫黯然失色。
上饶城里重相望,
公已厌直辞周行。
皂盖朱幡炯当眼,
铄我墨绶昏无光。
在上饶城中再次相遇,公已已经厌倦了直接上表辞去官职巡行。他坐在一辆黑色车上,红色的旗帜在阳光下闪耀,使得作者的黑色官带显得黯淡无光。
浪说同年兄若弟,
升沉不翅云泥异。
分疏胡越敢寻盟,
义重丘山肯忘势。
他们随意地谈论着像兄弟一样的同年朋友关系,尽管升官或落职的命运不同,就像鸟与泥土的区别那样明显。然而,他们依然能够超越地域和身份的差异,敢于追求共同的理想,忠诚的友情超过了世俗的权势。
一麾初守虎头州,
差池不及从之游。
仅收刘公一尺纸,
堪比汉家千户侯。
公已一举成为虎头州的首领,而作者则无法与他相比,只能远远地看着他的成功。作者只收到了刘公一封寥寥数字的信函,却能媲美汉代的千户侯。
鸦青今袭陈腐语,
持以扫门应勿阻。
远园要觅进德方,
近效仍求为县谱。
如今,一些陈旧的言辞开始侵袭,使得作者感到沮丧。然而,他鼓起勇气,以此来扫除前进道路上的障碍。他希望能够在远方寻找进取和美德的机会,同时也努力争取在当地做出一番成就。
这首诗词通过描绘作者与公已的不同官职和命运的对比,表达了作者对自身平凡处境的无奈和对公已成功的羡慕。同时,诗中也强调了友情的重要性,以及追求进取和道义的努力。整首诗语言简练、意境深远,表达出作者内心的情感和思考。
“集英殿前始相识”全诗拼音读音对照参考
gǎi zhì zhù xiàn xī guī guò shàng ráo jiàn tài shǒu tóng nián mò láng zhōng
改秩注县西归过上饶见太守同年莫郎中
jí yīng diàn qián shǐ xiāng shí, gōng yǐ cè míng shàng tōng jí.
集英殿前始相识,公已策名上通籍。
yín zhāng zhū fú làn yìng shēn, shuò wǒ qīng qián àn wú sè.
银章朱绂烂映身,铄我青前黯无色。
shàng ráo chéng lǐ zhòng xiāng wàng, gōng yǐ yàn zhí cí zhōu xíng.
上饶城里重相望,公已厌直辞周行。
zào gài zhū fān jiǒng dāng yǎn, shuò wǒ mò shòu hūn wú guāng.
皂盖朱幡炯当眼,铄我墨绶昏无光。
làng shuō tóng nián xiōng ruò dì, shēng chén bù chì yún ní yì.
浪说同年兄若弟,升沉不翅云泥异。
fēn shū hú yuè gǎn xún méng, yì zhòng qiū shān kěn wàng shì.
分疏胡越敢寻盟,义重丘山肯忘势。
yī huī chū shǒu hǔ tóu zhōu, chā chí bù jí cóng zhī yóu.
一麾初守虎头州,差池不及从之游。
jǐn shōu liú gōng yī chǐ zhǐ, kān bǐ hàn jiā qiān hù hóu.
仅收刘公一尺纸,堪比汉家千户侯。
yā qīng jīn xí chén fǔ yǔ, chí yǐ sǎo mén yīng wù zǔ.
鸦青今袭陈腐语,持以扫门应勿阻。
yuǎn yuán yào mì jìn dé fāng, jìn xiào réng qiú wèi xiàn pǔ.
远园要觅进德方,近效仍求为县谱。
“集英殿前始相识”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。