“栈居羊乐山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“栈居羊乐山”全诗
颠毛新雪旺,脸晕旧朱悭。
槽食马怀土,栈居羊乐山。
若为陶靖节,未赋鸟知还。
分类:
《居官思归》曾丰 翻译、赏析和诗意
诗词:《居官思归》
作者:曾丰
朝代:宋代
中文译文:
有性非便哄,
无谋可取闲。
颠毛新雪旺,
脸晕旧朱悭。
槽食马怀土,
栈居羊乐山。
若为陶靖节,
未赋鸟知还。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对官场生活的厌倦,渴望回归自然和平静的心境。
首先,诗句“有性非便哄,无谋可取闲”揭示出诗人对官场虚伪和繁琐的不满。他意识到在官场中,有时不得不做一些不合心意的事情,而没有真正的自由。他渴望摆脱这种束缚,寻求居家的宁静。
接着,诗中提到“颠毛新雪旺,脸晕旧朱悭”,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对纯洁和朴实生活的向往。颠毛新雪旺,描述了山间的风景,暗示着自然界的美好和独立自主。脸晕旧朱悭,暗指官场的虚荣和繁琐,与自然相比显得苍白无力。
接下来的两句“槽食马怀土,栈居羊乐山”进一步强调了诗人渴望回归自然的心愿。槽食马怀土,意味着将马放归田园,让它们在故乡的土地上自由自在地生活。栈居羊乐山,表达了对山野生活的向往,羊在山中欢乐自由。这些描写凸显了诗人对自然生活和宁静的渴望。
最后两句“若为陶靖节,未赋鸟知还”,引用了陶渊明的名句,意味着诗人希望能够像陶渊明一样返璞归真,过上简朴自在的生活。未赋鸟知还,表示诗人对归隐的渴望,希望回到自己熟悉的环境中,与自然相伴。
整首诗词通过对官场生活和自然生活的对比,表达了诗人对自由、纯洁和宁静的向往。他希望能够舍弃虚浮的世俗,回归本真的自我,追求内心的宁静和满足。
“栈居羊乐山”全诗拼音读音对照参考
jū guān sī guī
居官思归
yǒu xìng fēi biàn hōng, wú móu kě qǔ xián.
有性非便哄,无谋可取闲。
diān máo xīn xuě wàng, liǎn yūn jiù zhū qiān.
颠毛新雪旺,脸晕旧朱悭。
cáo shí mǎ huái tǔ, zhàn jū yáng lè shān.
槽食马怀土,栈居羊乐山。
ruò wéi táo jìng jié, wèi fù niǎo zhī hái.
若为陶靖节,未赋鸟知还。
“栈居羊乐山”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。