“洲背涌成山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洲背涌成山”出自宋代曾丰的《灵洲妙高台》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu bèi yǒng chéng shān,诗句平仄:平仄仄平平。
“洲背涌成山”全诗
《灵洲妙高台》
水心浮出石,洲背涌成山。
草木仙家种,楼台梵氏关。
全输缁衲老,长与白云闲。
隔岸风烟好,终嫌是世间。
草木仙家种,楼台梵氏关。
全输缁衲老,长与白云闲。
隔岸风烟好,终嫌是世间。
分类:
《灵洲妙高台》曾丰 翻译、赏析和诗意
《灵洲妙高台》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
水心浮出石,
洲背涌成山。
草木仙家种,
楼台梵氏关。
全输缁衲老,
长与白云闲。
隔岸风烟好,
终嫌是世间。
诗意:
这首诗所描绘的是一幅灵洲妙高台的景象。在水中心浮现出一块巨石,而洲岛的背面如浪涌动,仿佛形成了一座山峰。仙人种植了各种青草和树木,宛如仙境。高耸的楼台守卫着梵道的关口。整个景象与尘世间的纷扰相比,僧侣们却宁静地度过日子,与白云为伴。虽然通过岸边的风和远处的烟,景色十分美好,但诗人仍然感到对尘世的嫌弃。
赏析:
《灵洲妙高台》描绘了一个超凡脱俗的仙境景色,展示了作者对于精神追求和超越世俗的向往。诗中通过对水、洲、草木、楼台等元素的描绘,构建了一个幽静、神奇的山水画卷。诗人通过对缁衲老僧和白云的对比,表达了自己对于清净、宁静生活的向往。岸边的风和远处的烟象征着尘世的繁华和纷扰,诗人却对此心生嫌弃,显示出他对于超脱尘世的渴望。整首诗以清新、安宁的笔调,展现了宋代文人对于禅宗思想和仙境意象的追求,体现了追求内心净化和超越尘世的精神追求。
“洲背涌成山”全诗拼音读音对照参考
líng zhōu miào gāo tái
灵洲妙高台
shuǐ xīn fú chū shí, zhōu bèi yǒng chéng shān.
水心浮出石,洲背涌成山。
cǎo mù xiān jiā zhòng, lóu tái fàn shì guān.
草木仙家种,楼台梵氏关。
quán shū zī nà lǎo, zhǎng yǔ bái yún xián.
全输缁衲老,长与白云闲。
gé àn fēng yān hǎo, zhōng xián shì shì jiān.
隔岸风烟好,终嫌是世间。
“洲背涌成山”平仄韵脚
拼音:zhōu bèi yǒng chéng shān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“洲背涌成山”的相关诗句
“洲背涌成山”的关联诗句
网友评论
* “洲背涌成山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洲背涌成山”出自曾丰的 《灵洲妙高台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。