“向上机关口挂壁”的意思及全诗出处和翻译赏析

向上机关口挂壁”出自宋代曾丰的《送钟上舍应禧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng shàng jī guān kǒu guà bì,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“向上机关口挂壁”全诗

《送钟上舍应禧》
宋代   曾丰
向上机关口挂壁,一言且蔽诗三百。
胸次融成安乐窝,笔头点出华胥国。
诚然甚正□而葩,要会百家归一家。
从建极来都有准,出游尘外始无瑕。

分类:

《送钟上舍应禧》曾丰 翻译、赏析和诗意

《送钟上舍应禧》是宋代诗人曾丰的作品。这首诗词通过富有意象的表达,展示了作者对文学的追求和对人生境界的探索。

诗词中的中文译文是:
挂钟在上舍,应该是禧日来临。
言辞简练却蕴含三百篇诗。
胸怀广阔如和谐的窝巢,
笔端勾勒出华胥国的神奇。

无疑,这是一种极为正□而又芳香的表现,
要懂得各家学派最终汇聚为一家。
自建立以来一直保持准确,
出游尘外始终无瑕疵。

这首诗词的诗意表达了诗人对文学的热爱和追求。诗中提到的"钟"象征着时间的流逝和生命的短暂,上舍则代表着高远的境界和追求的目标。诗人通过挂钟在上舍的形象,表达了对时间的珍惜和对人生的思考。

诗词中的"一言且蔽诗三百"表明诗人的文字简练而富有内涵,通过简短的言辞传递出丰富的意境和情感。诗人将自己的胸怀比作安乐的窝巢,显示出一种宽广的心境和内在的安宁。

"华胥国"是一个神话中的仙境,象征着美好和理想。诗人通过笔端点出华胥国,展示了自己对美好事物和追求的向往。

诗词中的"百家归一家"表达了诗人对文学的综合和整合的态度。诗人认为各家学派都有其独特的价值,但最终应该归于一个共同的目标和价值体系。

诗词的最后两句"从建极来都有准,出游尘外始无瑕"表达了诗人对自己创作的自信和追求完美的态度。诗人认为自己的作品始终准确无误,只有远离尘嚣才能达到无瑕疵的境界。

整首诗词以简练而形象的语言,表达了诗人对文学的追求和对人生境界的探索,展示了诗人对美好事物的向往和对完美的追求。同时,诗人通过对时间、文字和境界的描绘,让读者感受到一种宁静、安宁和美好的情感氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向上机关口挂壁”全诗拼音读音对照参考

sòng zhōng shàng shě yīng xǐ
送钟上舍应禧

xiàng shàng jī guān kǒu guà bì, yī yán qiě bì shī sān bǎi.
向上机关口挂壁,一言且蔽诗三百。
xiōng cì róng chéng ān lè wō, bǐ tóu diǎn chū huá xū guó.
胸次融成安乐窝,笔头点出华胥国。
chéng rán shén zhèng ér pā, yào huì bǎi jiā guī yī jiā.
诚然甚正□而葩,要会百家归一家。
cóng jiàn jí lái dōu yǒu zhǔn, chū yóu chén wài shǐ wú xiá.
从建极来都有准,出游尘外始无瑕。

“向上机关口挂壁”平仄韵脚

拼音:xiàng shàng jī guān kǒu guà bì
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向上机关口挂壁”的相关诗句

“向上机关口挂壁”的关联诗句

网友评论


* “向上机关口挂壁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向上机关口挂壁”出自曾丰的 《送钟上舍应禧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢