“至止归欤何所得”的意思及全诗出处和翻译赏析

至止归欤何所得”出自宋代曾丰的《题南海神祠前观澜亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì zhǐ guī yú hé suǒ de,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“至止归欤何所得”全诗

《题南海神祠前观澜亭》
宋代   曾丰
巨灵开辟遗遐观,沙界之濒碧水珠。
外国连天疑信晨,前山点地有无间。
眼前群有自起灭,心与太空相往学。
至止归欤何所得,心犹有剩觉空悭。

分类:

《题南海神祠前观澜亭》曾丰 翻译、赏析和诗意

《题南海神祠前观澜亭》是宋代曾丰创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
巨灵开辟遗遐观,
沙界之濒碧水珠。
外国连天疑信晨,
前山点地有无间。
眼前群有自起灭,
心与太空相往学。
至止归欤何所得,
心犹有剩觉空悭。

诗意:
这首诗描绘了南海神祠前的观澜亭景色。诗人以意象深远的语言表达了自己对于自然景色和宇宙间的思考和感悟。他感叹大自然的壮丽景色,沙界与碧水交汇处如同珍珠一般美丽。他观察到远方的国家和天空,感受到了早晨的真实与虚幻。诗人将注意力转向眼前的景物,发现群山在他的视线中间起伏变化,心灵也跟随着宇宙的运行而学习。然而,他最终陷入疑惑,不知道归处在何处,心中仍然感到空虚和不满。

赏析:
这首诗通过对南海神祠前观澜亭景色的描绘,展现了诗人对自然和宇宙的思考和感悟。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,如"沙界之濒碧水珠"、"前山点地有无间"等,使诗句充满了美感和艺术性。诗人通过对景色的观察,引发了对自然和宇宙的思考,表达了对人生的追问和对存在意义的探索。诗末的疑惑和空虚感透露出诗人内心的不安和迷茫,与整首诗的宏大开阔相互映衬,给人以深思。

总体而言,这首诗以其美丽的意象和深刻的思考引人入胜,展现了诗人对自然和宇宙的敬畏和思索,同时也反映了人类在宇宙面前的渺小和人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至止归欤何所得”全诗拼音读音对照参考

tí nán hǎi shén cí qián guān lán tíng
题南海神祠前观澜亭

jù líng kāi pì yí xiá guān, shā jiè zhī bīn bì shuǐ zhū.
巨灵开辟遗遐观,沙界之濒碧水珠。
wài guó lián tiān yí xìn chén, qián shān diǎn dì yǒu wú jiàn.
外国连天疑信晨,前山点地有无间。
yǎn qián qún yǒu zì qǐ miè, xīn yǔ tài kōng xiāng wǎng xué.
眼前群有自起灭,心与太空相往学。
zhì zhǐ guī yú hé suǒ de, xīn yóu yǒu shèng jué kōng qiān.
至止归欤何所得,心犹有剩觉空悭。

“至止归欤何所得”平仄韵脚

拼音:zhì zhǐ guī yú hé suǒ de
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至止归欤何所得”的相关诗句

“至止归欤何所得”的关联诗句

网友评论


* “至止归欤何所得”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至止归欤何所得”出自曾丰的 《题南海神祠前观澜亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢