“秋风草萎黄”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风草萎黄”出自宋代曾丰的《题曾见卓时思亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū fēng cǎo wěi huáng,诗句平仄:平平仄仄平。

“秋风草萎黄”全诗

《题曾见卓时思亭》
宋代   曾丰
自幸知韦布,相期到庙堂。
一朝天夺鉴,千古地埋光。
春雨松凝郁,秋风草萎黄
德公三酹罢,顷刻九回肠。

分类:

《题曾见卓时思亭》曾丰 翻译、赏析和诗意

《题曾见卓时思亭》是宋代曾丰所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自幸知韦布,
相期到庙堂。
一朝天夺鉴,
千古地埋光。
春雨松凝郁,
秋风草萎黄。
德公三酹罢,
顷刻九回肠。

诗意:
这首诗词描述了作者曾丰对自己的思考和感悟。他自幸于能够认识到韦布(指古代贵族所使用的一种高级织物),并有朝一日能够在庙堂之上与重要人物相会。然而,突然间,他的天命被夺去,他的才华被埋葬在千古之中。春雨淅沥,松树郁郁葱葱;秋风凄凉,草木枯黄。这些景象反映了作者内心的忧伤和失落。最后两句表达了对德高望重的前辈的敬意,以及作者内心的痛苦和挣扎。

赏析:
《题曾见卓时思亭》以简洁而深沉的语言,表达了作者对自己命运的思考和对德行的推崇。整首诗采用了对仗工整的五言绝句形式,使得诗行流畅,节奏明快。

诗人曾丰在诗中表达了自己对命运的思考和感慨。他自幸于能够认识到韦布,这可以理解为他对高雅文化和精神追求的认同。他期待着能够在庙堂之上与重要人物相会,这表达了他对功名和社会地位的向往。然而,命运的转折点突然到来,他的天命被夺去,才华被埋葬在千古之中。这表达了作者对自己才华无法得到发扬的无奈和伤感之情。

诗中的春雨松凝郁、秋风草萎黄,通过描绘自然景象,传达了作者内心的忧伤和失落。春雨中松树郁郁葱葱,显得凝重而郁闷;秋风中草木枯黄,暗示着寂寥和无望。这些景象与作者内心的情感交相呼应,增强了诗词的意境和表达效果。

最后两句表达了对德高望重的前辈的敬意。德公指的是有德行的长者,三酹罢表示三次敬酒已罢,九回肠则意味着内心的痛苦和挣扎。这些表达使得整首诗更具情感和思想深度,展现了诗人对前辈的尊敬和自身的挣扎与痛苦。

总体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了作者对自身命运和德行的思考,以及对前辈的敬意。通过描绘自然景象和抒发内心情感,诗人成功地表达了自己的情感和思想,使读者在欣赏诗词的抒发中,也能够思考和反思自己的命运和价值观。这使得《题曾见卓时思亭》成为一首充满内涵和情感的优秀诗词作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风草萎黄”全诗拼音读音对照参考

tí céng jiàn zhuō shí sī tíng
题曾见卓时思亭

zì xìng zhī wéi bù, xiāng qī dào miào táng.
自幸知韦布,相期到庙堂。
yī zhāo tiān duó jiàn, qiān gǔ dì mái guāng.
一朝天夺鉴,千古地埋光。
chūn yǔ sōng níng yù, qiū fēng cǎo wěi huáng.
春雨松凝郁,秋风草萎黄。
dé gōng sān lèi bà, qǐng kè jiǔ huí cháng.
德公三酹罢,顷刻九回肠。

“秋风草萎黄”平仄韵脚

拼音:qiū fēng cǎo wěi huáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风草萎黄”的相关诗句

“秋风草萎黄”的关联诗句

网友评论


* “秋风草萎黄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风草萎黄”出自曾丰的 《题曾见卓时思亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢