“雨速荷团碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨速荷团碧”全诗
又容春回白,谁使我乾忙。
杖履谙同社,江山骇异乡。
醉谈平日事,岁久不无忘。
分类:
《至汉滩访陈梗臣》曾丰 翻译、赏析和诗意
《至汉滩访陈梗臣》是宋代曾丰所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨点如珠簇绿荷,风催着麦浪摇黄。春天又带来白云,是谁让我忙碌不停。我身履着杖和屐,熟悉着这个社会。江山之美令我惊叹,异乡的景致更加奇妙。酒醉之时闲谈往事,多年来从未忘怀。
诗意:
《至汉滩访陈梗臣》描绘了一个诗人到汉滩拜访陈梗臣的情景。诗人通过雨点如珠簇绿荷、风催麦浪摇黄等景物描写,表现了大自然的美丽和生机。诗人感叹春天的到来,但同时也抱怨自己忙碌的生活节奏。诗人展示了对社会的熟悉和对江山之美的惊叹,同时也表现了对异乡景致的好奇和赞叹。最后,诗人在醉谈之中回忆往事,表达了多年来对往事的怀念之情。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和抒发内心感受,展现了诗人对生活的热爱和对过去的怀念。诗中使用了丰富的意象和对比手法,将雨点和荷花、风和麦浪、春天和白云等进行了巧妙的对应,给人一种强烈的视觉冲击力。诗人运用了简练的语言表达出对社会和江山之美的赞叹,同时也透露出对异乡之景的好奇和探索的渴望。最后,诗人以酒醉闲谈的形式回忆过去,表达了对岁月的感慨和对往事的留恋之情。整首诗词情感真挚,意境优美,给人以诗意盎然的感受。
“雨速荷团碧”全诗拼音读音对照参考
zhì hàn tān fǎng chén gěng chén
至汉滩访陈梗臣
yǔ sù hé tuán bì, fēng cuī mài bǎi huáng.
雨速荷团碧,风催麦摆黄。
yòu róng chūn huí bái, shuí shǐ wǒ gān máng.
又容春回白,谁使我乾忙。
zhàng lǚ ān tóng shè, jiāng shān hài yì xiāng.
杖履谙同社,江山骇异乡。
zuì tán píng rì shì, suì jiǔ bù wú wàng.
醉谈平日事,岁久不无忘。
“雨速荷团碧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。