“十人赋分九穷寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十人赋分九穷寒”全诗
一夜尽开多宝藏,施银为地玉为山。
分类:
《次韵酬姜孝杰雪中见寄》曾丰 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵酬姜孝杰雪中见寄》
曾丰的这首诗,描绘了一个寒冷的冬天,以及雪中的奇景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
十人赋分九穷寒,
古说天悭今不悭。
一夜尽开多宝藏,
施银为地玉为山。
诗意:
这首诗以冬天的寒冷为背景,表达了人们在严寒的冬日中生活艰辛的景象。然而,诗人通过雪花的美丽和奇特的现象,传达了希望和宝藏的寓意。诗中还暗示了天地之间的关联,将雪花比喻为银子和玉石,使得诗意更加富有想象力。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展示了冬天严寒的景象,通过对雪花的描述和比喻,呈现出一种美丽而神奇的画面。诗人使用了对比的手法,将人们的贫困和困难与雪花的宝藏进行对照,表达了对未来的希望和美好的向往。
诗中的“十人赋分九穷寒”一句,形象地描绘了人们在冬天中的贫困和艰辛。这种对生活困境的描写,使得读者对冬天的寒冷有了更加深刻的感受。
接着,“古说天悭今不悭”一句,表达了古人认为冬天是悭吝的季节,但现在的冬天并不吝啬。这里通过对比,强调了雪花的宝贵和珍贵。
最后两句“一夜尽开多宝藏,施银为地玉为山”,将雪花比喻为宝藏,以及银子和玉石,突出了雪花的珍贵和美丽。同时,也暗示了雪花的价值不仅仅在于外表的美丽,更重要的是它所带来的希望和财富。
这首诗以简洁的语言、生动的比喻和对比,展现了冬天的寒冷和雪花的美丽。读者通过阅读这首诗,可以感受到诗人在严寒的冬天中寄托的希望和对美好生活的向往。
“十人赋分九穷寒”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chóu jiāng xiào jié xuě zhōng jiàn jì
次韵酬姜孝杰雪中见寄
shí rén fù fēn jiǔ qióng hán, gǔ shuō tiān qiān jīn bù qiān.
十人赋分九穷寒,古说天悭今不悭。
yī yè jǐn kāi duō bǎo zàng, shī yín wèi dì yù wèi shān.
一夜尽开多宝藏,施银为地玉为山。
“十人赋分九穷寒”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。