“残文尚手抄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“残文尚手抄”全诗
未投攻玉石,已拔塞心茅。
众妙俱神悟,残文尚手抄。
江西盟社里,它日续弦胶。
分类:
《庚戌赴官过王俊臣门留别》曾丰 翻译、赏析和诗意
《庚戌赴官过王俊臣门留别》是宋代诗人曾丰的一首诗词。这首诗词表达了作者离别师门、踏上官途的心情,以及对未来的期许和对学问的追求。
译文:
赴官之年,我前去拜访王俊臣,向他告别离开。因为在师长的教导下,我已经领悟到,道德修养并不是简单的事情,如同韩愈所言,师道不亚于玉石的尊贵。我身边有一位杰出的学生孟郊,他的才华横溢。尽管我在攻读玉石的知识和技艺方面尚有所欠缺,但我内心已经排除万难,决心要追求自己内心最真实的目标。我对于学问的理解已经达到了一种神圣的境地,接触到了许多奇妙的东西,感悟至深。尽管我只能手抄残留的文献,但这并不妨碍我对学问的渴望。在江西盟社的聚会中,我们将再次相逢,继续探讨琴棋书画等艺术,共同追求学问的真谛。
诗意:
这首诗表达了作者离别师门,踏上官途的心情。他对师长的教导表示感激,并对自己的学问修养有自信。尽管他还有很多不足之处,但他内心充满了对学问的追求和对未来的期待。他希望能与其他志同道合的人一起,继续追求学问的真谛。
赏析:
这首诗词通过对师道和学问的思考,展现了作者对学问的热爱和追求。作者对师道的理解超越了表面的功利,将其视为高贵如玉石的存在。他感激师长的教导,同时也表达了对自身学问修养的自信。尽管作者在玉石方面的造诣还不够,但他已经明确了心中的目标,并决心排除万难,追求自己内心最真实的渴望。他深得众妙的学问,并将残留的文献视为宝贵的财富,虽然只能手抄,但这并没有阻碍他对学问的热情。在江西盟社的聚会中,他期待与志同道合的人再次相聚,继续探讨琴棋书画等艺术,共同追求学问的真谛。
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和对学问的追求,展现了他积极向上的精神和对未来的希望。它体现了宋代士人的学识修养和追求,同时也反映了当时社会对于学问的重视。
“残文尚手抄”全诗拼音读音对照参考
gēng xū fù guān guò wáng jùn chén mén liú bié
庚戌赴官过王俊臣门留别
shī dào fēi hán yù, mén rén yǒu mèng jiāo.
师道非韩愈,门人有孟郊。
wèi tóu gōng yù shí, yǐ bá sāi xīn máo.
未投攻玉石,已拔塞心茅。
zhòng miào jù shén wù, cán wén shàng shǒu chāo.
众妙俱神悟,残文尚手抄。
jiāng xī méng shè lǐ, tā rì xù xián jiāo.
江西盟社里,它日续弦胶。
“残文尚手抄”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。