“清高惟雪可相配”的意思及全诗出处和翻译赏析

清高惟雪可相配”出自宋代曾丰的《江路见梅怀泉台留主管王提干》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng gāo wéi xuě kě xiāng pèi,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“清高惟雪可相配”全诗

《江路见梅怀泉台留主管王提干》
宋代   曾丰
强号梅为自在春,淡妆贵不失天真。
园林烂熳空多事,篱落伶俜倒出尘。
无竹无松自风韵,得江得月更精神。
清高惟雪可相配,次有冰台两玉人。

分类:

《江路见梅怀泉台留主管王提干》曾丰 翻译、赏析和诗意

诗词:《江路见梅怀泉台留主管王提干》

诗意和赏析:
这首诗是宋代曾丰创作的一首诗词,描述了作者在江边小路上看到梅花时的心情和联想。诗中表现出作者对自然景物的情感体验,并通过梅花的形象,表达了作者对自然之美和人生之境的思考。

诗中的梅花被称为"强号梅",意味着梅花在春季中的独特美丽和自信。作者形容梅花淡妆贵重,既保留了自然之美,又散发出一种天真无邪的气质。这种贵重和天真的结合,展示了梅花独有的魅力。

接下来,诗中出现了园林烂熳,篱落伶俜的描写。这些景物的存在使得诗中的空间变得复杂多样,同时也带来了一些烦琐和纷杂的事物。作者通过这些细节的描绘,突出了梅花的纯净和独特的存在感。

诗中提到了自然界中其他元素的缺失,比如没有竹子和松树。这种缺失使得梅花更加突出,它以自己独特的风韵照亮了整个环境。作者借助于自然景物的对比,强调了梅花的独特性和独立精神。

最后两句诗中,作者提到了清高的雪和冰台上的两位美人。这里的雪和冰台可以被视为对纯洁和高雅的象征,与梅花的形象相得益彰。通过这样的对比,作者表达了对于高尚品质和美好境界的追求。

整首诗通过对梅花的描写和联想,展示了作者对自然之美和人生哲理的思考。通过对梅花的赞美和对其他景物的对比,诗中呈现出了一种纯真和高雅的情感,以及对于追求纯洁和高尚的渴望。这首诗通过以梅花为媒介,抒发了作者对美的热爱和追求,同时也反映了宋代文人对自然和人文的关注和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清高惟雪可相配”全诗拼音读音对照参考

jiāng lù jiàn méi huái quán tái liú zhǔ guǎn wáng tí gàn
江路见梅怀泉台留主管王提干

qiáng hào méi wèi zì zài chūn, dàn zhuāng guì bù shī tiān zhēn.
强号梅为自在春,淡妆贵不失天真。
yuán lín làn màn kōng duō shì, lí luò líng pīng dào chū chén.
园林烂熳空多事,篱落伶俜倒出尘。
wú zhú wú sōng zì fēng yùn, dé jiāng de yuè gèng jīng shén.
无竹无松自风韵,得江得月更精神。
qīng gāo wéi xuě kě xiāng pèi, cì yǒu bīng tái liǎng yù rén.
清高惟雪可相配,次有冰台两玉人。

“清高惟雪可相配”平仄韵脚

拼音:qīng gāo wéi xuě kě xiāng pèi
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清高惟雪可相配”的相关诗句

“清高惟雪可相配”的关联诗句

网友评论


* “清高惟雪可相配”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清高惟雪可相配”出自曾丰的 《江路见梅怀泉台留主管王提干》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢