“木鹤矫清风”的意思及全诗出处和翻译赏析

木鹤矫清风”出自宋代曾丰的《泷冈》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù hè jiǎo qīng fēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“木鹤矫清风”全诗

《泷冈》
宋代   曾丰
堂堂马鬣封,清淑鞠其中。
庚戌岁行远,熙宁恩数空。
石羊委荒草,木鹤矫清风
吊古凄相慨,苍然十八公。

分类:

《泷冈》曾丰 翻译、赏析和诗意

《泷冈》是宋代诗人曾丰的作品。这首诗描绘了一幅山水田园的景象,并通过对自然景物的描写表达了作者对历史的思考和对时光流转的感慨。

诗中提到了一座高大的山峰,堂堂马鬣封,它的威严和壮美给人留下深刻的印象。山的脚下有一片清幽的田园,其中生活着一群文雅、温柔的女子。描写了这片山水田园的景色之后,诗人转向了对时光流转和历史沧桑的思考。

庚戌岁指的是特定的一年,而熙宁恩数则是对皇帝恩赐的感慨。这些词语暗示了时间的推移和历史的变迁。接着,诗中出现了石羊和木鹤,它们被安放在山水田园中,象征着传统文化的庇佑和延续。

最后两句"吊古凄相慨,苍然十八公"表达了作者对古人的怀念和对当下境况的感慨。"吊古"意味着怀念过去,"凄相慨"则表达了对当下时局的悲凉之感。"苍然十八公"指的是古代的十八位贤者,他们的形象在诗中被用来呼应和对比当下的情景,突显了时光的变迁和个人的渺小。

这首诗通过对山水田园景色的描写和对历史的思考,表达了作者的情感和对世事的思索。诗意深远,赋予了自然景物和历史符号以情感和象征意义,同时也反映了作者对时光流转和人事变迁的感慨。通过细腻的描写和深邃的意境,诗人成功地创造了一幅充满哲理和情感的画面,让读者在阅读中领略到了诗人的情感体验和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木鹤矫清风”全诗拼音读音对照参考

lóng gāng
泷冈

táng táng mǎ liè fēng, qīng shū jū qí zhōng.
堂堂马鬣封,清淑鞠其中。
gēng xū suì xíng yuǎn, xī níng ēn shù kōng.
庚戌岁行远,熙宁恩数空。
shí yáng wěi huāng cǎo, mù hè jiǎo qīng fēng.
石羊委荒草,木鹤矫清风。
diào gǔ qī xiāng kǎi, cāng rán shí bā gōng.
吊古凄相慨,苍然十八公。

“木鹤矫清风”平仄韵脚

拼音:mù hè jiǎo qīng fēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木鹤矫清风”的相关诗句

“木鹤矫清风”的关联诗句

网友评论


* “木鹤矫清风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木鹤矫清风”出自曾丰的 《泷冈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢