“在在得忘形”的意思及全诗出处和翻译赏析

在在得忘形”出自宋代曾丰的《穷秋羁路》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zài zài dé wàng xíng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“在在得忘形”全诗

《穷秋羁路》
宋代   曾丰
点也孤枫赤,参乎列岫青。
新炊乘欲馁,旧酿诱初酲。
床下秋蠉响,篱边晚茁馨。
六根元不动,在在得忘形

分类:

《穷秋羁路》曾丰 翻译、赏析和诗意

《穷秋羁路》是一首宋代的诗词,作者是曾丰。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

穷秋羁路
点也孤枫赤,
参乎列岫青。
新炊乘欲馁,
旧酿诱初酲。
床下秋蠉响,
篱边晚茁馨。
六根元不动,
在在得忘形。

译文:
孤立的枫叶在秋天点缀着红色,
融入了青山之中。
新炊的饭菜令人欲罢不能,
陈年的酒香引诱着初次品尝者。
床下传来秋蠉的鸣叫声,
篱笆边散发着晚秋的芬芳。
六根感官都静止不动,
心境沉浸在对一切事物的遗忘之中。

诗意与赏析:
《穷秋羁路》以秋天的景色和人物的心境为主题,通过描绘自然景物来表达人的内心感受。诗中的“孤枫赤”和“列岫青”是对秋天景色的描绘,枫叶点缀在青山之间,突出了秋天的独特美感。接着,诗人运用食物的比喻来表达人们对美味食物的渴望,新炊的饭菜让人无法抵挡,陈年的酒香吸引初次品尝者。这种对美食的描写,既表达了对物质享受的渴望,也暗示了人们对世俗欲望的追求。

在诗的后半部分,诗人通过床下秋蠉的鸣叫声和篱笆边的香气,展示了秋天的细微之处。秋蠉的鸣叫声和晚茁的香气都是秋天特有的声音和气味,通过这些细节,诗人刻画了一个丰富多彩的秋天世界。

最后两句“六根元不动, 在在得忘形”,表达了一种超脱尘俗的境界。六根指的是人的六种感官,诗人通过静止六根的描写,表达了对物质世界的超越,心境沉浸在对一切事物的遗忘之中。这种境界的追求,展示了诗人对内心宁静与超越的向往。

整首诗词通过对自然景物和人的心境的描绘,展示了秋天的美感和诗人的内心世界。通过对物质欲望的描写和对超脱境界的追求,诗词呈现出深邃的哲理意味,使人沉思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“在在得忘形”全诗拼音读音对照参考

qióng qiū jī lù
穷秋羁路

diǎn yě gū fēng chì, cān hū liè xiù qīng.
点也孤枫赤,参乎列岫青。
xīn chuī chéng yù něi, jiù niàng yòu chū chéng.
新炊乘欲馁,旧酿诱初酲。
chuáng xià qiū xuān xiǎng, lí biān wǎn zhuó xīn.
床下秋蠉响,篱边晚茁馨。
liù gēn yuán bù dòng, zài zài dé wàng xíng.
六根元不动,在在得忘形。

“在在得忘形”平仄韵脚

拼音:zài zài dé wàng xíng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“在在得忘形”的相关诗句

“在在得忘形”的关联诗句

网友评论


* “在在得忘形”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在在得忘形”出自曾丰的 《穷秋羁路》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢