“望帝啼风声带冤”的意思及全诗出处和翻译赏析

望帝啼风声带冤”出自宋代曾丰的《散步后园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng dì tí fēng shēng dài yuān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“望帝啼风声带冤”全诗

《散步后园》
宋代   曾丰
簿书不放出公出,饭罢舂容步后园。
燕子方归犹认主,竹君未老已生孙。
姚王泣雨泪含怨,望帝啼风声带冤
新旧两重公案在,一依诗律与平反。

分类:

《散步后园》曾丰 翻译、赏析和诗意

《散步后园》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
簿书不放出公出,
饭罢舂容步后园。
燕子方归犹认主,
竹君未老已生孙。
姚王泣雨泪含怨,
望帝啼风声带冤。
新旧两重公案在,
一依诗律与平反。

诗意和赏析:
《散步后园》描绘了一幅宋代社会的景象,通过诗人对不同人物的描写,抒发了对社会不公和冤屈的关切。

诗的开头描述了一位官员(簿书)因为公务而不能出门,但饭后却走到后园散步。这里展现了官员的生活状态,以及他对大自然的向往和追求。

接着,诗人以燕子和竹子作为象征,表达了对社会变迁的思考。燕子是一种季节性迁徙的鸟类,它们归巢时仍然能够辨别出自己的巢穴,暗示了对归属感和传统的坚守。而竹子则象征着一种持久的精神和品质,即使竹子已经老去,仍然能够生出新的竹笋,代代相传。这里通过对燕子和竹子的比喻,诗人表达了社会变迁中传统和价值观的延续。

随后,诗人提到姚王,他泪雨滂沱,含怨又充满悲伤。这里揭示了社会中的不公和冤屈,姚王的泪水代表了被压迫和不公正对待的人们的苦难和无奈。

最后两句表达了对现状的不满和对公正的呼唤。新旧两重公案指的是已经发生和即将发生的不公案件,而一依诗律与平反则表达了通过诗歌和文学来呼吁公正和平反不公的期望。

整首诗以简洁的语言传达了诗人对社会不公和冤屈的关切,通过对不同人物的描写,展现了社会的复杂性和诗人对公正的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望帝啼风声带冤”全诗拼音读音对照参考

sàn bù hòu yuán
散步后园

bù shū bù fàng chū gōng chū, fàn bà chōng róng bù hòu yuán.
簿书不放出公出,饭罢舂容步后园。
yàn zi fāng guī yóu rèn zhǔ, zhú jūn wèi lǎo yǐ shēng sūn.
燕子方归犹认主,竹君未老已生孙。
yáo wáng qì yǔ lèi hán yuàn, wàng dì tí fēng shēng dài yuān.
姚王泣雨泪含怨,望帝啼风声带冤。
xīn jiù liǎng chóng gōng àn zài, yī yī shī lǜ yǔ píng fǎn.
新旧两重公案在,一依诗律与平反。

“望帝啼风声带冤”平仄韵脚

拼音:wàng dì tí fēng shēng dài yuān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望帝啼风声带冤”的相关诗句

“望帝啼风声带冤”的关联诗句

网友评论


* “望帝啼风声带冤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望帝啼风声带冤”出自曾丰的 《散步后园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢