“劳民浪辟峤南国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劳民浪辟峤南国”全诗
劳民浪辟峤南国,失德徒成身后胸。
楚粤未争寻丈远,炎凉无复半分同。
宾鸿讳入严关去,吾策如今不似鸿。
分类:
《兴安县西南石峰秀拔无数》曾丰 翻译、赏析和诗意
《兴安县西南石峰秀拔无数》是宋代诗人曾丰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
兴安县西南有许多秀拔的石峰,
秦王开始凿石并相逢。
为了开辟南国的疆土,百姓劳作无休,
但失去道德的君主只留下空虚的胸怀。
楚国和粤地尚未争夺这片远方,
寒暑变化再也无法共享。
作为客鸿,不敢闯入严峻的关口,
如今我的计策已不如它般高远。
诗意:
这首诗词描绘了兴安县西南地区的壮丽石峰景观,以及秦王为了开辟南方疆土而进行的工程。诗人通过对石峰的描写,展现了自然界的壮丽和无穷的美。然而,诗中也隐含着对君主失德和社会动荡的忧虑。诗人提到劳民伤财的工程和君主的道德败坏,暗示了社会秩序的破裂和人民的疲惫不堪。最后,诗人谦逊地将自己与客鸿相比,表达了对自身才智和计策的怀疑。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了兴安县西南地区的石峰景观,并通过对秦王开辟南方的工程和社会动荡的描写,展现了一个时代的沧桑和变迁。诗中的石峰被描绘得秀拔而壮丽,给人以视觉上的享受。然而,诗人通过对劳民伤财的工程和君主失德的揭示,抒发了对社会现状的忧虑和对道德价值的思考。最后,诗人以自谦的态度与客鸿相比,表达了对自身能力和智慧的怀疑。整首诗词虽短小精悍,但通过对景观和社会的交织描绘,展现出诗人对世态炎凉的思考和对个人处境的反思。
“劳民浪辟峤南国”全诗拼音读音对照参考
xīng ān xiàn xī nán shí fēng xiù bá wú shù
兴安县西南石峰秀拔无数
tiān xiàn huá yí shù shí fēng, qín wáng shǐ záo shǐ xiāng féng.
天限华夷数十峰,秦王始凿始相逢。
láo mín làng pì jiào nán guó, shī dé tú chéng shēn hòu xiōng.
劳民浪辟峤南国,失德徒成身后胸。
chǔ yuè wèi zhēng xún zhàng yuǎn, yán liáng wú fù bàn fēn tóng.
楚粤未争寻丈远,炎凉无复半分同。
bīn hóng huì rù yán guān qù, wú cè rú jīn bù shì hóng.
宾鸿讳入严关去,吾策如今不似鸿。
“劳民浪辟峤南国”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。