“游心上与古相追”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游心上与古相追”全诗
不容万物移吾学,犹得余功到此诗。
玄酒太羹无痛快,光风霁月有长思。
披吟不足仍含咀,吾坐若忘行若遗。
分类:
《直阁张功甫南湖集》曾丰 翻译、赏析和诗意
《直阁张功甫南湖集》是宋代诗人曾丰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
百好何尝一徇时,
游心上与古相追。
不容万物移吾学,
犹得余功到此诗。
玄酒太羹无痛快,
光风霁月有长思。
披吟不足仍含咀,
吾坐若忘行若遗。
诗意:
我从未追逐过一时的虚荣,
游心追求与古人相通。
不受外界万物的影响,
我依然能够在这首诗中凸显我的成就。
玄酒和美食并不能带来快乐,
只有在宁静的风中,明亮的月下,我才能有深远的思考。
虽然吟咏不足以表达我内心的感受,
但我坐在这里仿佛忘却一切,仿佛把自己遗忘了。
赏析:
这首诗以自我反思和超越时空的追求为主题。诗人曾丰不以追逐时光流转中的虚名和浮华为乐,他追求与古人心灵相通的体验。他表达了对于外界喧嚣纷扰的超脱,坚持自己的学问不受外界干扰。他将自己的成就寄托于这首诗中,表达了对于诗歌创作的信心和坚持。在玄妙的酒与美食无法带来真正快乐的背后,他通过静谧的自然环境,体味光风霁月所带来的思索和思考。尽管吟咏不能完全表达他内心的感受,但他坐在那里仿佛忘却了一切,仿佛把自己遗忘了,进一步突显了他对于超越个人和时空的追求。
这首诗词通过简练的语言表达了诗人对于追求内心境界和超越个人的思考。他将自己的学问和成就寄托于诗歌之中,表达了对于诗歌创作的信心和坚持。通过对于外界喧嚣的超脱,他在自然环境中体味思索和思考的乐趣,并在其中找到一种超越个人和时空的追求。整首诗以简练、深邃的语言展现出诗人的独特思想和境界,使人感受到一种超越尘世的美感。
“游心上与古相追”全诗拼音读音对照参考
zhí gé zhāng gōng fǔ nán hú jí
直阁张功甫南湖集
bǎi hǎo hé cháng yī xùn shí, yóu xīn shàng yǔ gǔ xiāng zhuī.
百好何尝一徇时,游心上与古相追。
bù róng wàn wù yí wú xué, yóu dé yú gōng dào cǐ shī.
不容万物移吾学,犹得余功到此诗。
xuán jiǔ tài gēng wú tòng kuài, guāng fēng jì yuè yǒu zhǎng sī.
玄酒太羹无痛快,光风霁月有长思。
pī yín bù zú réng hán jǔ, wú zuò ruò wàng xíng ruò yí.
披吟不足仍含咀,吾坐若忘行若遗。
“游心上与古相追”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。