“六月至榕溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六月至榕溪”全诗
水木清相{左氵右砉},风烟暝欲凄。
精庐千古迹,乐石两公题。
造物生贤意,宁图到广西。
分类:
《至榕溪阁览黄》曾丰 翻译、赏析和诗意
诗词《至榕溪阁览黄》是宋代诗人曾丰所作,描述了他在桂岭逗留一年后,六月份来到榕溪阁观赏黄山的景色。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
《至榕溪阁览黄》中文译文:
元年留桂岭,
六月至榕溪。
水木清相{左氵右砉},
风烟暝欲凄。
精庐千古迹,
乐石两公题。
造物生贤意,
宁图到广西。
诗意和赏析:
《至榕溪阁览黄》这首诗描绘了诗人曾丰在元年离开桂岭,六月抵达榕溪阁欣赏黄山的景色。他用简洁而富有意境的语言描绘了大自然的美景和人文的历史。
诗的前两句"元年留桂岭,六月至榕溪"直接表达了诗人的旅行经历。他在桂岭逗留了一年,到了六月份才到达榕溪阁。接下来的两句"水木清相{左氵右砉},风烟暝欲凄"描绘了榕溪阁周围的景色。清澈的水和绿树相映成趣,而风和烟雾交织,给人一种凄美的感觉。
接下来的两句"精庐千古迹,乐石两公题"表达了榕溪阁的历史和文化底蕴。精美的楼阁承载着千年的古迹,而两位文人题字更增添了一份乐趣和意义。
最后两句"造物生贤意,宁图到广西"表达了诗人对自然和人文的敬仰。诗人认为自然万物的创造都是为了培养人才,而他自己则希望能够前往广西,继续追求自己的志向和抱负。
这首诗以简约而富有意境的语言,描绘了诗人的旅行经历和对自然、人文的感悟。通过对景色的描写和对历史文化的赞美,诗人表达了对大自然和人类智慧的敬畏和赞美,同时也展现了自己的追求和向往。整首诗意境优美,给人以清新恬静的感受,让读者在欣赏美景的同时也能感受到诗人内心的宁静和追求。
“六月至榕溪”全诗拼音读音对照参考
zhì róng xī gé lǎn huáng
至榕溪阁览黄
yuán nián liú guì lǐng, liù yuè zhì róng xī.
元年留桂岭,六月至榕溪。
shuǐ mù qīng xiāng zuǒ shui yòu huò, fēng yān míng yù qī.
水木清相{左氵右砉},风烟暝欲凄。
jīng lú qiān gǔ jī, lè shí liǎng gōng tí.
精庐千古迹,乐石两公题。
zào wù shēng xián yì, níng tú dào guǎng xī.
造物生贤意,宁图到广西。
“六月至榕溪”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。