“新妆巧样画双蛾”的意思及全诗出处和翻译赏析

新妆巧样画双蛾”出自唐代元稹的《赠刘采春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn zhuāng qiǎo yàng huà shuāng é,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“新妆巧样画双蛾”全诗

《赠刘采春》
唐代   元稹
新妆巧样画双蛾,谩里常州透额罗。
正面偷匀光滑笏,缓行轻踏破纹波。
言辞雅措风流足,举止低回秀媚多。
更有恼人肠断处,选词能唱望夫歌。

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《赠刘采春》元稹 翻译、赏析和诗意

《赠刘采春》是唐代诗人元稹的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

新妆巧样画双蛾,
谩里常州透额罗。
正面偷匀光滑笏,
缓行轻踏破纹波。
言辞雅措风流足,
举止低回秀媚多。
更有恼人肠断处,
选词能唱望夫歌。

译文:
新妆的画眉妆容精致,眼线勾勒出美丽的双眼,
透过轻纱罩在额头上,似乎来自常州的名贵罗纹。
她正面朝着我,偷偷地挽着光滑的折扇,
缓慢地走过,轻柔的脚步掀起细微的波纹。
她的言辞雅致,措辞风流,令人心旷神怡,
她的举止柔和而娴静,妩媚的风情多多。
更令人心痛的是,她有一段令人烦恼的离愁处境,
但她在选取词句时却能唱出对丈夫的思念之歌。

诗意和赏析:
《赠刘采春》是一首描写女子容貌和才情的诗。诗中的刘采春以她新妆的妆容和文雅的言辞,展现出她的美丽和才情。她的举止低回、秀媚多姿,给人留下深刻的印象。尽管她可能身处困境,但她仍能通过选择恰当的词句表达对丈夫的思念之情。

这首诗通过对刘采春的描写,展现了唐代女子的美貌和才情。作者巧妙地运用形象的描写和对内心情感的表达,使诗歌更富有生动性和感染力。整首诗以细腻的笔触描绘女子的容貌和风采,同时也折射出作者对女性的赞美和对传统婚姻的思考。

这首诗词在描写女性美丽的同时,也融入了对情感的思念和内心的矛盾,给读者带来一种复杂而深刻的感受。它在形式上简洁明快,意境上细腻唯美,是一首兼具情感和艺术价值的优秀诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新妆巧样画双蛾”全诗拼音读音对照参考

zèng liú cǎi chūn
赠刘采春

xīn zhuāng qiǎo yàng huà shuāng é, mán lǐ cháng zhōu tòu é luó.
新妆巧样画双蛾,谩里常州透额罗。
zhèng miàn tōu yún guāng huá hù,
正面偷匀光滑笏,
huǎn xíng qīng tà pò wén bō.
缓行轻踏破纹波。
yán cí yǎ cuò fēng liú zú, jǔ zhǐ dī huí xiù mèi duō.
言辞雅措风流足,举止低回秀媚多。
gèng yǒu nǎo rén cháng duàn chù, xuǎn cí néng chàng wàng fū gē.
更有恼人肠断处,选词能唱望夫歌。

“新妆巧样画双蛾”平仄韵脚

拼音:xīn zhuāng qiǎo yàng huà shuāng é
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新妆巧样画双蛾”的相关诗句

“新妆巧样画双蛾”的关联诗句

网友评论

* “新妆巧样画双蛾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新妆巧样画双蛾”出自元稹的 《赠刘采春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢