“在我行藏未易论”的意思及全诗出处和翻译赏析
“在我行藏未易论”全诗
子路不知方愠见,更疑力学到师门。
分类:
《论语绝句一百首》张九成 翻译、赏析和诗意
《论语绝句一百首》是宋代张九成创作的一部诗集。以下是这部诗集的中文译文、诗意和赏析:
《论语绝句一百首》中文译文:
於时穷达何须较,
在我行藏未易论。
子路不知方愠见,
更疑力学到师门。
诗意:
这首诗表达了张九成对于修行和学习的思考。他在诗中提出了一个问题:在某个特定的时刻,对于一个人的穷达,是否有必要进行比较呢?他认为在个人的行为和内心的修炼中,很难进行客观的评判。并且,他指出子路(孔子的弟子之一)并不了解自己的修行方向,因此对于学问的力量产生了怀疑,甚至对于拜访师长的必要性也感到困惑。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者对于个人修行和学习的思考。首句"於时穷达何须较",表达了作者的思索:在某个特定的时刻,较量个人的穷达与否是否有意义。这句话中的"於时"意味着特定的时刻,"穷达"指的是个人的境遇和修行成就,"何须较"则表达了作者对于比较的质疑。
接着,作者说"在我行藏未易论",表达了个人的行为和内心的修炼是非常难以进行客观评判的。这一句中的"行藏"指的是个人的行为和内心,"未易论"表示难以进行客观评判。
接下来,作者提到子路,他说"子路不知方愠见",指出子路并不了解自己的修行方向,对于学问的力量产生了怀疑。这一句中的"方愠见"表示对于学问的怀疑和困惑。
最后一句"更疑力学到师门",表达了作者对于拜访师长的必要性产生了疑问。这句话中的"更疑"表示更进一步的怀疑,"力学"指的是学问的力量,"师门"表示师长或学术机构。
整首诗通过简练而深刻的语言,表达了作者对于个人修行和学问的思考,提出了一系列问题和质疑。它呈现出一种对于传统观念和学术体系的反思,以及对于个人修行和学习的独立思考的态度。
“在我行藏未易论”全诗拼音读音对照参考
lún yǔ jué jù yī bǎi shǒu
论语绝句一百首
yú shí qióng dá hé xū jiào, zài wǒ xíng cáng wèi yì lùn.
於时穷达何须较,在我行藏未易论。
zǐ lù bù zhī fāng yùn jiàn, gèng yí lì xué dào shī mén.
子路不知方愠见,更疑力学到师门。
“在我行藏未易论”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。