“不随秋草萎”的意思及全诗出处和翻译赏析

不随秋草萎”出自宋代张九成的《拟古》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù suí qiū cǎo wēi,诗句平仄:仄平平仄平。

“不随秋草萎”全诗

《拟古》
宋代   张九成
愿随春阳和,不随秋草萎
光阴瞬息耳,忧悲亦何为。
兰蕙生深林,时有朝露滋。
清香随春风,邈若有所思。
我亦慕明德,杖藜往从之。
林深不可见,相遇终有时。

分类:

《拟古》张九成 翻译、赏析和诗意

《拟古》是宋代诗人张九成的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

《拟古》中文译文:
愿随春阳和,不随秋草萎。
光阴瞬息耳,忧悲亦何为。
兰蕙生深林,时有朝露滋。
清香随春风,邈若有所思。
我亦慕明德,杖藜往从之。
林深不可见,相遇终有时。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对美好、光明和真理的追求,以及对人生短暂和时光流逝的思考。

诗的前两句,“愿随春阳和,不随秋草萎”,表达了诗人希望自己能随着春天的阳光一同茂盛,而不随着秋天的草木凋零而消逝。这里春阳和秋草的对比,象征着生命的繁荣和衰老。诗人表达了对生命的珍视,希望自己能像春阳一样持久而光明。

接下来的两句,“光阴瞬息耳,忧悲亦何为”,表达了诗人对时间的感慨和对忧伤的思考。诗人认识到光阴易逝,时间转瞬即逝,因此对于忧伤和痛苦,也开始思考它们是否真的有意义和必要。

诗的下半部分以自然景物描写为主,通过描绘兰蕙生长在深林中、朝露滋润的情景,表达了诗人对美好事物的向往和渴望。清香随春风飘荡,邈若有所思,传递出一种深远而富有思索的意境。

最后两句,“我亦慕明德,杖藜往从之。林深不可见,相遇终有时”,表达了诗人对高尚品德的崇敬和追求。诗人表示自己也向往追随那些有道德操守的人,即使在茫茫林深之中,尽管相见的机会很少,但最终还是有相遇的时候。

整首诗通过对自然和人生的描绘,表达了诗人对于美好、光明和高尚品德的追求,同时也反思了生命的短暂和时间的流逝。它通过简洁而深邃的语言,营造出一种富有哲理和意境的氛围,引导读者思考生命的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不随秋草萎”全诗拼音读音对照参考

nǐ gǔ
拟古

yuàn suí chūn yáng hé, bù suí qiū cǎo wēi.
愿随春阳和,不随秋草萎。
guāng yīn shùn xī ěr, yōu bēi yì hé wéi.
光阴瞬息耳,忧悲亦何为。
lán huì shēng shēn lín, shí yǒu zhāo lù zī.
兰蕙生深林,时有朝露滋。
qīng xiāng suí chūn fēng, miǎo ruò yǒu suǒ sī.
清香随春风,邈若有所思。
wǒ yì mù míng dé, zhàng lí wǎng cóng zhī.
我亦慕明德,杖藜往从之。
lín shēn bù kě jiàn, xiāng yù zhōng yǒu shí.
林深不可见,相遇终有时。

“不随秋草萎”平仄韵脚

拼音:bù suí qiū cǎo wēi
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不随秋草萎”的相关诗句

“不随秋草萎”的关联诗句

网友评论


* “不随秋草萎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不随秋草萎”出自张九成的 《拟古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢