“帘幕深无暑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帘幕深无暑”全诗
山高多爽气,溪迥只清沦。
帘幕深无暑,琴樽静照人。
短衫吴轂细水长流,团扇越罗新。
翠竹书千卷,沧波钓一轮。
身閒人自远,心净世无尘。
月出千峰外,风生万壑滨。
庾公楼上兴,曾点舞雩春。
高论倾今古,长歌动鬼神。
勋名吾已判,朝市任纷纶。
分类:
《夏日即事》张九成 翻译、赏析和诗意
《夏日即事》是宋代张九成所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
拂袖归来好,亲朋语笑真。
回到家中拂去袖子上的汗水,感觉舒适宜人,亲朋好友的言谈笑语真挚自然。
山高多爽气,溪迥只清沦。
高山上空气清新爽朗,溪流曲折回旋,只有清澈的水流不断流淌。
帘幕深无暑,琴樽静照人。
帘幕深深地遮挡住了酷暑的阳光,琴声和酒杯静静地映照着人们。
短衫吴轂细水长流,团扇越罗新。
身穿短衫,坐在吴轂(一种轻便的车辆)上,细水长流不停留,团扇上的罗纹愈加崭新。
翠竹书千卷,沧波钓一轮。
在翠竹林中,读书千卷,而只需一轮沧波钓鱼,宛如一种优雅的休闲。
身閒人自远,心净世无尘。
身体自由闲适,心灵纯净,不受纷扰,世间尘嚣烦忧不再影响内心。
月出千峰外,风生万壑滨。
明月升起在千峰之外,微风吹拂着万壑之滨。
庾公楼上兴,曾点舞雩春。
站在庾公楼上,心情愉悦,曾经点燃过狂欢的舞蹈,如同舞动的雩春。
高论倾今古,长歌动鬼神。
以高超的才华发表深奥的言论,引领着现在和古代,长歌所唱动人心魄,甚至触动着鬼神。
勋名吾已判,朝市任纷纶。
功勋和名誉已经被评判,早已不再追求,在喧嚣的朝市中任凭纷扰。
这首诗词《夏日即事》表达了诗人对夏天的感受和对自然、人情的体悟。他描绘了夏日的清凉和山水的美丽,以及人与人之间的真挚亲近。诗人表达了对自然与人文的赞美,以及对内心宁静与纯净的追求。整首诗词以质朴的语言展现了夏日的美好和人生的闲适自在,同时也透露出一种超越尘世的境界。
“帘幕深无暑”全诗拼音读音对照参考
xià rì jí shì
夏日即事
fú xiù guī lái hǎo, qīn péng yǔ xiào zhēn.
拂袖归来好,亲朋语笑真。
shān gāo duō shuǎng qì, xī jiǒng zhǐ qīng lún.
山高多爽气,溪迥只清沦。
lián mù shēn wú shǔ, qín zūn jìng zhào rén.
帘幕深无暑,琴樽静照人。
duǎn shān wú gǔ xì shuǐ cháng liú, tuán shàn yuè luó xīn.
短衫吴轂细水长流,团扇越罗新。
cuì zhú shū qiān juǎn, cāng bō diào yī lún.
翠竹书千卷,沧波钓一轮。
shēn xián rén zì yuǎn, xīn jìng shì wú chén.
身閒人自远,心净世无尘。
yuè chū qiān fēng wài, fēng shēng wàn hè bīn.
月出千峰外,风生万壑滨。
yǔ gōng lóu shàng xìng, céng diǎn wǔ yú chūn.
庾公楼上兴,曾点舞雩春。
gāo lùn qīng jīn gǔ, cháng gē dòng guǐ shén.
高论倾今古,长歌动鬼神。
xūn míng wú yǐ pàn, cháo shì rèn fēn lún.
勋名吾已判,朝市任纷纶。
“帘幕深无暑”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。