“愁苦千行泪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愁苦千行泪”全诗
愁苦千行泪,清贫一束书。
端谿元秀爽,梅蕊正萧疏。
公事多余暇,箪瓢亦晏如。
分类:
《次单推韵》张九成 翻译、赏析和诗意
《次单推韵》是宋代张九成创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
每当我思念故乡的美景,日复一日地倾听着喜讯传来。
愁苦之情千行泪水,清贫之境只有一束书籍。
在崇山峻岭的山谷中,元秀的风景如画,宛如梅花的花蕾般清冷而稀疏。
纷繁的公务之余,我仍然能够享受自由时光,简朴的生活也同样宁静如初。
诗意:
这首诗词通过描绘作者思念故乡之美、表达对清贫生活的领悟和对自由时光的向往,展现了宋代士人的情怀和生活态度。作者将家乡的秀丽景色与离乡之苦、清贫之境进行对比,以此表达了对故乡的深深思念之情以及对繁琐公务的厌倦。尽管身处清贫之中,但作者仍能通过读书、欣赏自然的美景来寻求内心的宁静和满足。
赏析:
《次单推韵》以简练的语言展现了张九成忧国忧民、思乡之情和对清贫生活的独特感受。通过对家乡美景的描绘,诗词中透露出作者对故土的眷恋之情。无论是宁静的山谷还是清冷的梅花,都成为了作者感受自然、凝聚心灵的媒介。诗人在繁忙的公务之余,仍能找到片刻的闲暇,体验简朴生活的宁静和自由。这种对自然、对内心宁静的追求,展示了作者独立思考、追求自由和内心寄托的精神。
总体而言,这首诗词通过对思乡之情、清贫生活和自由时光的描绘,表达了作者对故乡的眷恋、对清贫生活的领悟以及对宁静自由的向往。它既展现了宋代士人的情怀,又体现了他们在繁忙生活中追求内心宁静和自由的精神追求。
“愁苦千行泪”全诗拼音读音对照参考
cì dān tuī yùn
次单推韵
měi sī xiāng lǐ xiù, rì rì tīng xīn chú.
每思乡里秀,日日听新除。
chóu kǔ qiān xíng lèi, qīng pín yī shù shū.
愁苦千行泪,清贫一束书。
duān xī yuán xiù shuǎng, méi ruǐ zhèng xiāo shū.
端谿元秀爽,梅蕊正萧疏。
gōng shì duō yú xiá, dān piáo yì yàn rú.
公事多余暇,箪瓢亦晏如。
“愁苦千行泪”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。