“策杖无与适”的意思及全诗出处和翻译赏析
“策杖无与适”全诗
谈名颈深缩,论利面作赤。
文不贵雕虫,诗尤恶钩擿。
粗豪真所畏,机巧非予匹。
所以常闭门,千载求知识。
黄卷有可人,为之忘寝食。
亦复爱山水,策杖无与适。
看云独忘归,听泉常永日。
内乐万事休,中虚众妙入。
欲以语斯人,此事吾无力。
道丧亦久矣,无言三叹息。
分类:
《庚午正月七夜自咏》张九成 翻译、赏析和诗意
《庚午正月七夜自咏》是宋代张九成的一首诗词。这首诗词表达了作者内心的独立自得和寻求知识的追求。
诗词的中文译文可以如下:
余性寡所谐,
平生惟自得。
谈名颈深缩,
论利面作赤。
文不贵雕虫,
诗尤恶钩擿。
粗豪真所畏,
机巧非予匹。
所以常闭门,
千载求知识。
黄卷有可人,
为之忘寝食。
亦复爱山水,
策杖无与适。
看云独忘归,
听泉常永日。
内乐万事休,
中虚众妙入。
欲以语斯人,
此事吾无力。
道丧亦久矣,
无言三叹息。
诗意:这首诗词表达了作者张九成对于个人性格与兴趣的直言自咏,以及他对于知识追求的坚持。他表示自己并不追求名利,不崇尚华丽的修饰,也不喜欢华而不实的诗文。他崇尚粗犷豪放的真实风格,不愿被机巧之辈所比拟。张九成时常闭门不出,千载以来一直追求知识。他认为古籍中的智慧是非常可贵的,为了研究古籍,他甘愿牺牲睡眠与食欲。同时,他也热爱山水之间的宁静与自然,持策而行,无拘无束。他沉浸于云朵之间,久久不愿归去,倾听泉水的声音,常常度过整日。在这种内心的宁静与满足中,他发现了万物皆虚幻,只有内心中的妙境能真正进入他的心灵。然而,他意识到自己难以言说这些心境给他人,因为这是一种无法言传的体验。他感叹道,追求道义的人已经失去了很久,自己无言三叹,默默叹息。
赏析:这首诗词展示了张九成独立的个性和对知识的追求。他以真实和豪放的方式表达了自己的态度,不受名利之累,也不追求虚华的修饰。他对于古籍的追求和对山水的热爱表明了他内心的宁静与满足。诗词中的“中虚众妙入”一句,表达了他在内心的虚空中接纳万物的智慧和美妙。然而,他也意识到这种境界难以言传给他人。这首诗词通过对个人追求和内心世界的描绘,传达了作者的独立精神和对真实与智慧的追求。
“策杖无与适”全诗拼音读音对照参考
gēng wǔ zhēng yuè qī yè zì yǒng
庚午正月七夜自咏
yú xìng guǎ suǒ xié, píng shēng wéi zì dé.
余性寡所谐,平生惟自得。
tán míng jǐng shēn suō, lùn lì miàn zuò chì.
谈名颈深缩,论利面作赤。
wén bù guì diāo chóng, shī yóu è gōu tī.
文不贵雕虫,诗尤恶钩擿。
cū háo zhēn suǒ wèi, jī qiǎo fēi yǔ pǐ.
粗豪真所畏,机巧非予匹。
suǒ yǐ cháng bì mén, qiān zǎi qiú zhī shí.
所以常闭门,千载求知识。
huáng juǎn yǒu kě rén, wèi zhī wàng qǐn shí.
黄卷有可人,为之忘寝食。
yì fù ài shān shuǐ, cè zhàng wú yǔ shì.
亦复爱山水,策杖无与适。
kàn yún dú wàng guī, tīng quán cháng yǒng rì.
看云独忘归,听泉常永日。
nèi lè wàn shì xiū, zhōng xū zhòng miào rù.
内乐万事休,中虚众妙入。
yù yǐ yǔ sī rén, cǐ shì wú wú lì.
欲以语斯人,此事吾无力。
dào sàng yì jiǔ yǐ, wú yán sān tàn xī.
道丧亦久矣,无言三叹息。
“策杖无与适”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。