“其色长敷腴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“其色长敷腴”全诗
如人饱道义,其色长敷腴。
不受尘土覆,自与人世殊。
我何爱轩冕,冒昧名利涂。
圣人恶洁身,名士多自汙。
理亦顾其可,未应如此拘。
往往不知者,假此为穿窬。
吾方存胸中,未敢执一隅。
姑从吾所好,谁能复改图。
不若归去来,无愧石上蒲。
分类:
《盆中石菖蒲》张九成 翻译、赏析和诗意
《盆中石菖蒲》是宋代张九成所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
清姿水石间,相得不可无。
在盆中的石菖蒲,姿态优美,与水和石相得益彰,彼此缺一不可。
如人饱道义,其色长敷腴。
就像一个人充满了道义和正直的精神,他的容貌就会显得红润丰满。
不受尘土覆,自与人世殊。
石菖蒲并不受尘土的覆盖,与纷繁世俗格格不入。
我何爱轩冕,冒昧名利涂。
我为何追求权位和荣华富贵,不顾冒险涉足名利之中。
圣人恶洁身,名士多自污。
圣人厌恶污秽的身体,而名士却常常自取污秽。
理亦顾其可,未应如此拘。
道理也应该注重其可行性,而不应该过于拘泥。
往往不知者,假此为穿窬。
很多人常常不了解其中的含义,只是把它作为一种虚浮的表象。
吾方存胸中,未敢执一隅。
我只是将它留存在心中,不敢固执一方。
姑从吾所好,谁能复改图。
姑且按照我所喜爱的方式行事,谁又能改变我的决心。
不若归去来,无愧石上蒲。
与其追逐名利,不如回归最初,毫无愧疚地生长在石菖蒲之上。
这首诗词以盆中石菖蒲为象征,通过对石菖蒲的描绘和比喻,表达了作者对清廉正直的追求和对名利追逐的反思。作者认为石菖蒲的美丽和纯洁是与世俗不同的,它不被尘土覆盖,不受名利之累,代表了一种高尚的精神追求。作者反对名利的追逐,认为圣人应该追求洁身自好,而不是沾染世俗的污秽。他指出人们往往无法理解这种追求,只是将其当作一种虚浮的表象。最后,作者呼吁回归最初的本真,放下对名利的追逐,以清廉无愧的心态生活。整首诗意深远,寓意深刻,通过石菖蒲的形象,展现了作者对高尚精神追求的向往和对名利追逐的反思。
“其色长敷腴”全诗拼音读音对照参考
pén zhōng shí chāng pú
盆中石菖蒲
qīng zī shuǐ shí jiān, xiāng de bù kě wú.
清姿水石间,相得不可无。
rú rén bǎo dào yì, qí sè cháng fū yú.
如人饱道义,其色长敷腴。
bù shòu chén tǔ fù, zì yú rén shì shū.
不受尘土覆,自与人世殊。
wǒ hé ài xuān miǎn, mào mèi míng lì tú.
我何爱轩冕,冒昧名利涂。
shèng rén è jié shēn, míng shì duō zì wū.
圣人恶洁身,名士多自汙。
lǐ yì gù qí kě, wèi yīng rú cǐ jū.
理亦顾其可,未应如此拘。
wǎng wǎng bù zhī zhě, jiǎ cǐ wèi chuān yú.
往往不知者,假此为穿窬。
wú fāng cún xiōng zhōng, wèi gǎn zhí yī yú.
吾方存胸中,未敢执一隅。
gū cóng wú suǒ hǎo, shuí néng fù gǎi tú.
姑从吾所好,谁能复改图。
bù ruò guī qù lái, wú kuì shí shàng pú.
不若归去来,无愧石上蒲。
“其色长敷腴”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。