“数树寒香巧斗新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“数树寒香巧斗新”全诗
拥鼻独来江上晚,行吟忽见渡头春。
孤标不入千花伴,冷艳初无一点尘。
翻笑渊明太多可,千秋作好菊花人。
分类:
《十一日咏梅》张九成 翻译、赏析和诗意
《十一日咏梅》是宋代诗人张九成的作品。这首诗以咏梅为题材,表达了作者对梅花的赞美之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
一年胜事又相亲,
数树寒香巧斗新。
拥鼻独来江上晚,
行吟忽见渡头春。
孤标不入千花伴,
冷艳初无一点尘。
翻笑渊明太多可,
千秋作好菊花人。
诗意:
这一年的胜景又来到了身边,
几树寒香巧妙地争奇斗艳。
花香扑鼻,独自来到江边的黄昏,
徜徉行走,忽然看见了渡口头的春光。
梅花孤标独放,不与其他千花并列,
冷艳之美初现,没有一丝尘埃的玷污。
梅花翻身欢喜,仿佛在笑着渊明的卓越成就,
千秋之后,仍然是做好菊花的人。
赏析:
《十一日咏梅》通过对梅花的描写,表达了作者对梅花的痴迷和赞美之情。首先,诗人在描绘梅花的香气时使用了"拥鼻独来"这一形象的描写,形容了梅花芳香扑鼻的景象。接着,诗人在描绘梅花的美态时使用了"孤标不入千花伴",强调了梅花独放的姿态和与众不同的风采。梅花以其冷艳之美初现,没有一丝尘埃的玷污,展现了梅花清雅高洁的品质。最后,诗人将梅花与渊明相联系,表达了对渊明的敬仰,并以"千秋作好菊花人"的形象来激励自己,意味着要在后人中留下卓越的成就。
整首诗以简洁明快的语言,通过对梅花的描绘展示了梅花的高雅和独特之美,并通过与渊明的对比,强调了自己追求卓越的决心。这首诗以梅花为媒介,表达了诗人对美的追求和对真善美的赞美,同时也展现了作者自身的情感和理想追求。
“数树寒香巧斗新”全诗拼音读音对照参考
shí yī rì yǒng méi
十一日咏梅
yī nián shèng shì yòu xiāng qīn, shù shù hán xiāng qiǎo dòu xīn.
一年胜事又相亲,数树寒香巧斗新。
yōng bí dú lái jiāng shàng wǎn, xíng yín hū jiàn dù tóu chūn.
拥鼻独来江上晚,行吟忽见渡头春。
gū biāo bù rù qiān huā bàn, lěng yàn chū wú yì diǎn chén.
孤标不入千花伴,冷艳初无一点尘。
fān xiào yuān míng tài duō kě, qiān qiū zuò hǎo jú huā rén.
翻笑渊明太多可,千秋作好菊花人。
“数树寒香巧斗新”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。