“我来一长叹”的意思及全诗出处和翻译赏析

我来一长叹”出自唐代白居易的《京兆府新栽莲(时为盩厔县尉趋府作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ lái yī cháng tàn,诗句平仄:仄平平平仄。

“我来一长叹”全诗

《京兆府新栽莲(时为盩厔县尉趋府作)》
唐代   白居易
污沟贮浊水,水上叶田田。
我来一长叹,知是东溪莲。
下有青泥污,馨香无复全。
上有红尘扑,颜色不得鲜。
物性犹如此,人事亦宜然。
托根非其所,不如遭弃捐。
昔在溪中日,花叶媚清涟。
今来不得地,憔悴府门前。

分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《京兆府新栽莲(时为盩厔县尉趋府作)》白居易 翻译、赏析和诗意

《京兆府新栽莲(时为盩厔县尉趋府作)》的中文译文如下:
污沟贮浊水,水上叶田田。
我来一长叹,知是东溪莲。
下有青泥污,馨香无复全。
上有红尘扑,颜色不得鲜。
物性犹如此,人事亦宜然。
托根非其所,不如遭弃捐。
昔在溪中日,花叶媚清涟。
今来不得地,憔悴府门前。

诗意和赏析:
这首诗描述了府门前的藕花,几乎被污水覆盖,变得叶片茂盛,看起来像一片莲田。诗人看到这一幕不由得叹息,知道这些莲花是从东溪带来的。不经意间,从府门下的青泥中沾污了莲花,使得它们的香气不再完美,红尘扑面而来,使颜色也不再鮮艳。诗人认识到,物理的性质或许是这样,人的生活也是如此。这些莲花被种植在与其自然环境不符的地方,不如遭到抛弃或者遗弃。过去,这些莲花在溪水中生长,花叶媚人;现在,它们被种在了不适合的地方,显得憔悴无力。通过描写一株莲花的境遇,诗人间接地表达了对人事的思考和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我来一长叹”全诗拼音读音对照参考

jīng zhào fǔ xīn zāi lián shí wéi zhōu zhì xiàn wèi qū fǔ zuò
京兆府新栽莲(时为盩厔县尉趋府作)

wū gōu zhù zhuó shuǐ, shuǐ shàng yè tián tián.
污沟贮浊水,水上叶田田。
wǒ lái yī cháng tàn, zhī shì dōng xī lián.
我来一长叹,知是东溪莲。
xià yǒu qīng ní wū, xīn xiāng wú fù quán.
下有青泥污,馨香无复全。
shàng yǒu hóng chén pū, yán sè bù dé xiān.
上有红尘扑,颜色不得鲜。
wù xìng yóu rú cǐ, rén shì yì yí rán.
物性犹如此,人事亦宜然。
tuō gēn fēi qí suǒ, bù rú zāo qì juān.
托根非其所,不如遭弃捐。
xī zài xī zhōng rì, huā yè mèi qīng lián.
昔在溪中日,花叶媚清涟。
jīn lái bù de dì, qiáo cuì fǔ mén qián.
今来不得地,憔悴府门前。

“我来一长叹”平仄韵脚

拼音:wǒ lái yī cháng tàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我来一长叹”的相关诗句

“我来一长叹”的关联诗句

网友评论

* “我来一长叹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我来一长叹”出自白居易的 《京兆府新栽莲(时为盩厔县尉趋府作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢