“礼修物备”的意思及全诗出处和翻译赏析

礼修物备”出自宋代真宗的《大中祥符封禅十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǐ xiū wù bèi,诗句平仄:仄平仄仄。

“礼修物备”全诗

《大中祥符封禅十首》
宋代   真宗
因高定位,礼修物备
荐鬯卜牲,虔恭寅畏。
八音克谐,天神咸暨。
降福穰穰,永锡尔类。

分类:

《大中祥符封禅十首》真宗 翻译、赏析和诗意

《大中祥符封禅十首》是宋代真宗所作的一首诗词。这首诗词通过描绘封禅仪式的盛况,表达了对神明的虔诚和对国家繁荣昌盛的祈愿。以下是对这首诗词的分析、中文译文、诗意和赏析。

译文:
因高定位,礼修物备。
荐鬯卜牲,虔恭寅畏。
八音克谐,天神咸暨。
降福穰穰,永锡尔类。

诗意:
这首诗词描述了封禅仪式的场景和所表达的祈愿。作者以崇高的地位主持仪式,一切礼仪都做得完备。他们奉献美酒、卜问牲祭,恭敬而虔诚地对待这一神圣的仪式。八音乐器和谐奏响,天神都来参与。福祉丰盈地降下,永远赐福于自己的子民。

赏析:
这首诗词以庄严肃穆的语言,描绘了封禅仪式的盛况和重要性。它展示了宋代皇帝的威严和对神明的虔诚,同时也表达了对国家繁荣的渴望和对民众福祉的祈愿。

诗词的开篇,以“因高定位,礼修物备”开头,突出了皇帝的尊贵地位和他主持仪式的身份。接着,诗中描述了封禅仪式中的一些具体细节,如奉献美酒、卜问牲祭等,体现了仪式的庄重和严谨。

在描绘仪式过程中,诗中提到“八音克谐,天神咸暨”,表明音乐的和谐美妙,吸引了神明的到来。这一描写不仅展示了封禅仪式的庄严和隆重,也体现了作者对音乐的推崇和对艺术的欣赏。

最后一句“降福穰穰,永锡尔类”,表达了皇帝对国家繁荣昌盛的殷切期望,并祈求神明赐予丰盈的福祉,使国家永远享有福佑。

总之,这首诗词通过对封禅仪式的描绘,展现了真宗皇帝的威严和对神明的虔诚,同时也抒发了对国家繁荣昌盛的期望和对民众福祉的祈愿。它以庄重肃穆的语言,表达了对仪式的重视和对神圣力量的敬畏,展现了宋代皇帝的统治威严和对国家兴盛的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“礼修物备”全诗拼音读音对照参考

dà zhōng xiáng fú fēng shàn shí shǒu
大中祥符封禅十首

yīn gāo dìng wèi, lǐ xiū wù bèi.
因高定位,礼修物备。
jiàn chàng bo shēng, qián gōng yín wèi.
荐鬯卜牲,虔恭寅畏。
bā yīn kè xié, tiān shén xián jì.
八音克谐,天神咸暨。
jiàng fú rǎng rǎng, yǒng xī ěr lèi.
降福穰穰,永锡尔类。

“礼修物备”平仄韵脚

拼音:lǐ xiū wù bèi
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“礼修物备”的相关诗句

“礼修物备”的关联诗句

网友评论


* “礼修物备”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼修物备”出自真宗的 《大中祥符封禅十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢