“延昌之贶”的意思及全诗出处和翻译赏析

延昌之贶”出自宋代真宗的《高宗明堂前朝献景灵宫十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yán chāng zhī kuàng,诗句平仄:平平平仄。

“延昌之贶”全诗

《高宗明堂前朝献景灵宫十首》
宋代   真宗
于赫大神,总司元化。
监我纯精,威光来下。
延昌之贶,千亿凭藉。
曾孙保之,丕平是迓。

分类:

《高宗明堂前朝献景灵宫十首》真宗 翻译、赏析和诗意

《高宗明堂前朝献景灵宫十首》是宋代真宗所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在高宗明堂前,朝拜景灵宫,
祈祷于伟大的神明,领导着整个世界的变化。
我虔诚地奉献出我的纯粹精神,
庄严的威光降临在我身上。
这是对高宗陛下延年益寿的祈愿,
亿万年的灵气将会支持着这个祈愿。
作为曾孙,我将竭尽所能去保护这个祈愿,
以维护国家的安宁和繁荣。

诗意:
这首诗词是真宗皇帝在高宗明堂前所作的献诗。他表达了对神明的敬畏和崇拜之情,同时也借此祈祷国家的繁荣和皇帝的长寿。诗中强调了自己的虔诚和对神灵的顺从,以及对神灵保佑的信心。诗词透露出一种虔诚而庄严的宗教氛围,展现了真宗对国家和民众福祉的关切。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了真宗皇帝的至诚祈愿。他在高宗明堂前,向神明献上自己的心灵,希望神灵的威光能降临到自己身上,保佑国家的繁荣和皇帝的长寿。诗中运用了一些具有象征意义的词语,如"元化"、"纯精"、"威光"等,突出了神灵的威严和力量。诗人将自己的祈愿与曾孙的责任相结合,表达了对家族传承和国家命运的担当之情。整首诗词庄重而富有节奏感,表达了真宗皇帝对国家的关切和对神明的虔诚,展示了他作为一位君主的崇高品质和对国家的忠诚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“延昌之贶”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng míng táng qián cháo xiàn jǐng líng gōng shí shǒu
高宗明堂前朝献景灵宫十首

yú hè dà shén, zǒng sī yuán huà.
于赫大神,总司元化。
jiān wǒ chún jīng, wēi guāng lái xià.
监我纯精,威光来下。
yán chāng zhī kuàng, qiān yì píng jiè.
延昌之贶,千亿凭藉。
zēng sūn bǎo zhī, pī píng shì yà.
曾孙保之,丕平是迓。

“延昌之贶”平仄韵脚

拼音:yán chāng zhī kuàng
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“延昌之贶”的相关诗句

“延昌之贶”的关联诗句

网友评论


* “延昌之贶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“延昌之贶”出自真宗的 《高宗明堂前朝献景灵宫十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢