“酒有嘉德”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒有嘉德”出自宋代真宗的《绍兴以后时享二十五首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiǔ yǒu jiā dé,诗句平仄:仄仄平平。

“酒有嘉德”全诗

《绍兴以后时享二十五首》
宋代   真宗
[膺钟为羽]道信于神,神灵燕娭。
酒有嘉德,物惟其时。
缓节安歌,乐奏具宜。
欣欣乐康,福禄绥之。

分类:

《绍兴以后时享二十五首》真宗 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后时享二十五首》是宋代真宗所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在绍兴以后的时光里,享受二十五首诗词。道德信仰与神灵相合,神灵降临并陪伴。美酒具备了上乘的品质,事物在适当的时刻呈现出它们的特色。歌唱缓和轻快,乐器的演奏合乎适宜。人们欣喜愉悦,康乐祥和,幸福禄位滋养着人们。

诗意:
这首诗表达了真宗皇帝的一种乐观豁达的心境和对祥和幸福生活的向往。他相信道德信仰与神灵的力量,认为神明的存在将给予人们庇佑和陪伴。诗中描绘了一幅欢乐祥和的场景,美酒佳肴、轻快的歌声和悦耳的乐曲使人心情愉悦,享受着安宁与快乐的时光。真宗希望人们能够过上这样美好的生活,感受到福禄的滋养和康乐的氛围。

赏析:
这首诗通过描绘诗人心目中的理想生活,展现了真宗对人间美好境地的向往和追求。诗中的"道信于神,神灵燕娭"表达了真宗对宗教信仰的坚定和崇敬之情,他相信通过道德修养和信仰,人们可以与神明相通,得到神明的庇佑。"酒有嘉德,物惟其时"提醒人们要在适当的时机享受美酒佳肴,珍惜时光。"缓节安歌,乐奏具宜"描述了轻快愉悦的歌声和和谐悦耳的乐曲,给人一种愉悦的感受。最后一句"欣欣乐康,福禄绥之"表达了真宗对人民幸福和安康的祝福和期望。

整首诗以轻快愉悦的语言描绘了一个祥和幸福的场景,通过美酒、歌声和乐曲,传递出真宗希望人们过上安宁快乐的生活的愿望。诗中融入了宗教信仰的元素,显示了真宗对道德修养和宗教信仰的重视。这首诗以其积极向上的情感和美好的愿景,给人以激励和启迪,传递出一种对美好生活的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒有嘉德”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu shí xiǎng èr shí wǔ shǒu
绍兴以后时享二十五首

yīng zhōng wèi yǔ dào xìn yú shén, shén líng yàn āi.
[膺钟为羽]道信于神,神灵燕娭。
jiǔ yǒu jiā dé, wù wéi qí shí.
酒有嘉德,物惟其时。
huǎn jié ān gē, lè zòu jù yí.
缓节安歌,乐奏具宜。
xīn xīn lè kāng, fú lù suí zhī.
欣欣乐康,福禄绥之。

“酒有嘉德”平仄韵脚

拼音:jiǔ yǒu jiā dé
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒有嘉德”的相关诗句

“酒有嘉德”的关联诗句

网友评论


* “酒有嘉德”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒有嘉德”出自真宗的 《绍兴以后时享二十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢