“对越地天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对越地天”出自宋代真宗的《绍兴以后时享二十五首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:duì yuè dì tiān,诗句平仄:仄仄仄平。
“对越地天”全诗
《绍兴以后时享二十五首》
赫赫艺祖,受天明命。
威加八弦,德垂累圣。
祀事孔明,有严笙声。
对越地天,延休锡庆。
威加八弦,德垂累圣。
祀事孔明,有严笙声。
对越地天,延休锡庆。
分类:
《绍兴以后时享二十五首》真宗 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后时享二十五首》是宋代真宗所作的一首诗词。这首诗词表达了对祖先的敬仰和对国家的祝福。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
赫赫艺祖,受天明命。
这里的“赫赫艺祖”指的是祖先们在天之灵耀眼烁烁、伟大辉煌。他们受到上天的命令,指引着后人。
威加八弦,德垂累圣。
祖先们的声威如同弹奏八弦琴一般响亮有力,他们的美德代代相传,堪称圣人。
祀事孔明,有严笙声。
我们恭敬地举行祭祀仪式,向祖先们致敬。庄严的笙声回荡在空中,表达了对祖先的崇敬之情。
对越地天,延休锡庆。
我们向着越国的方向,向天空祈祷。祈求祖先的灵气能够延续下去,为国家带来繁荣和庆典。
这首诗词通过祭祀祖先来表达对祖先的崇敬和感激之情,同时也寄托了对国家的祝福和期望。诗中运用了音乐的比喻,比如八弦琴和笙声,使诗词更富有音乐感。同时,通过对越国的指向,诗词也展现了真宗对国家的关注和祝福之情。整首诗词既表达了对祖先的传承尊崇,又表达了对国家的美好祝愿,展现了真宗对历史和国家的深切思考和关心。
“对越地天”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu shí xiǎng èr shí wǔ shǒu
绍兴以后时享二十五首
hè hè yì zǔ, shòu tiān míng mìng.
赫赫艺祖,受天明命。
wēi jiā bā xián, dé chuí lèi shèng.
威加八弦,德垂累圣。
sì shì kǒng míng, yǒu yán shēng shēng.
祀事孔明,有严笙声。
duì yuè dì tiān, yán xiū xī qìng.
对越地天,延休锡庆。
“对越地天”平仄韵脚
拼音:duì yuè dì tiān
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“对越地天”的相关诗句
“对越地天”的关联诗句
网友评论
* “对越地天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对越地天”出自真宗的 《绍兴以后时享二十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。