“要鬯声香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要鬯声香”出自宋代真宗的《景祐以后乐章六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yào chàng shēng xiāng,诗句平仄:仄仄平平。
“要鬯声香”全诗
《景祐以后乐章六首》
肃肃閟宫,顺时就事。
要鬯声香,如见于位。
要鬯声香,如见于位。
分类:
《景祐以后乐章六首》真宗 翻译、赏析和诗意
《景祐以后乐章六首》是宋代真宗所作的一首诗词。这首诗词描述了宫廷中庄严肃穆的氛围以及依照仪式进行的乐章表演。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《景祐以后乐章六首》中文译文:
庄严肃穆的宫廷,
恭敬地按时行礼。
香烟袅袅,音律悠扬,
仿佛亲眼见到宝座上。
诗意和赏析:
这首诗词以宫廷乐章为主题,通过描绘宫廷中的庄严肃穆氛围和遵循仪式的乐章演奏,传达出一种尊崇和庄重的情感。
首先,诗人描述了宫廷的肃穆景象,使用了“肃肃”一词来形容,表达了一种庄重肃穆的氛围。接着,他提到了按时就事的恭敬态度,展现了对仪式的严谨和敬畏之情。
然后,诗人运用了“鬯声香”来形容宫廷中的音乐演奏,意味着乐器声音悠扬,香气缭绕。这种描写使读者感受到了乐曲的美妙和音乐的神圣性。最后一句“如见于位”则表达了诗人仿佛亲眼见到皇帝坐在宝座上的感觉,进一步强调了宫廷乐章的尊贵和庄重。
这首诗词通过对宫廷乐章的描绘,展现了真宗对礼仪和文化的重视,以及宫廷中庄严神圣的氛围。它呈现出一种尊崇的情感,让读者在诗意中感受到了古代宫廷的庄严和肃穆。
“要鬯声香”全诗拼音读音对照参考
jǐng yòu yǐ hòu yuè zhāng liù shǒu
景祐以后乐章六首
sù sù bì gōng, shùn shí jiù shì.
肃肃閟宫,顺时就事。
yào chàng shēng xiāng, rú jiàn yú wèi.
要鬯声香,如见于位。
“要鬯声香”平仄韵脚
拼音:yào chàng shēng xiāng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“要鬯声香”的相关诗句
“要鬯声香”的关联诗句
网友评论
* “要鬯声香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要鬯声香”出自真宗的 《景祐以后乐章六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。