“干戚斯扬”的意思及全诗出处和翻译赏析

干戚斯扬”出自宋代真宗的《上册宝十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gàn qī sī yáng,诗句平仄:仄平平平。

“干戚斯扬”全诗

《上册宝十三首》
宋代   真宗
籥翟既陈,干戚斯扬
进旅退旅,一驰一张。
其备不忒,容服有光。
以宴以娭,德音不忘。

分类:

《上册宝十三首》真宗 翻译、赏析和诗意

《上册宝十三首》是宋代真宗所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《上册宝十三首》

籥翟既陈,干戚斯扬。
进旅退旅,一驰一张。
其备不忒,容服有光。
以宴以娭,德音不忘。

诗意:
这是一首表达真宗对仪仗队的赞美之诗。诗中描述了仪仗队整齐列队的壮观场面,以及他们在行进、返回的过程中所展现的完美表现。真宗称赞他们的准备工作非常周密,穿着华丽的服饰,散发着光彩。无论是在宴会上还是在婚礼上,他们的美德和威严的声音都会让人难以忘怀。

赏析:
这首诗以简练的语言展现了仪仗队的庄严和仪态。通过对仪仗队的描绘,真宗展示了他对宴会和娱乐活动的热爱,并对仪仗队员表现出的品德和声音的印象深刻。诗中运用了平仄和韵律的变化,使整首诗读起来流畅而优美。

诗中的"籥翟既陈,干戚斯扬"描绘了仪仗队整齐列队的盛况,表达了他们的威严和庄重。"进旅退旅,一驰一张"则形象地展示了他们迅速行进和返回的动态场景,表现了他们的灵活性和纪律性。

真宗在诗中称赞仪仗队的准备工作非常周密,他们的服饰华丽且光彩照人。"其备不忒,容服有光"一句表现了他们的整体形象和仪态。

最后两句"以宴以娭,德音不忘"强调了仪仗队员的品德和声音的重要性。无论是在宴会上还是在婚礼上,他们的美德和庄重的声音都会给人留下深刻印象,也使他们的表现得到真宗的赞扬。

总的来说,这首诗通过对仪仗队的赞美,展现了真宗对庄严、纪律和美德的推崇,同时也表达了他对宴会和娱乐活动的热爱。这首诗以简练的语言描绘了仪仗队的形象和动态,读起来流畅而优美,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“干戚斯扬”全诗拼音读音对照参考

shàng cè bǎo shí sān shǒu
上册宝十三首

yuè dí jì chén, gàn qī sī yáng.
籥翟既陈,干戚斯扬。
jìn lǚ tuì lǚ, yī chí yī zhāng.
进旅退旅,一驰一张。
qí bèi bù tè, róng fú yǒu guāng.
其备不忒,容服有光。
yǐ yàn yǐ āi, dé yīn bù wàng.
以宴以娭,德音不忘。

“干戚斯扬”平仄韵脚

拼音:gàn qī sī yáng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“干戚斯扬”的相关诗句

“干戚斯扬”的关联诗句

网友评论


* “干戚斯扬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“干戚斯扬”出自真宗的 《上册宝十三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢