“不踏长安十二门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不踏长安十二门”全诗
停桡试向滩头问,莫是严光末世孙。
分类:
《和颜长官百咏·渔父》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《和颜长官百咏·渔父》是宋代朱继芳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不踏长安十二门,
鸬鹚飞处数家村。
停桡试向滩头问,
莫是严光末世孙。
诗意:
这首诗以渔父为主题,通过描绘渔父的生活场景和情感表达了一种深沉的情怀。诗人表达了自己远离喧嚣都市、追求宁静自然的心境,并通过渔父的形象,抒发了对时光流转和人世沧桑的感慨。
赏析:
诗的开篇,通过“不踏长安十二门”,表达了诗人不愿追逐功名利禄、远离尘嚣的心愿。这里的“长安十二门”象征着繁华的都市,而诗人选择远离这一切,寻找内心的宁静。
接着,诗人描绘了渔父的形象:“鸬鹚飞处数家村”。鸬鹚是渔父常用的捕鱼工具,这里通过鸬鹚的飞翔来暗示渔父正在捕鱼。同时,也隐含渔父过着简朴的生活,居住在边远的村庄。
在诗的结尾,诗人停下船桨,试图向滩头的渔父打听消息:“停桡试向滩头问”。这里的“滩头”可能指的是河边的渔船停靠处,诗人想通过渔父了解一些关于严光的消息。严光是宋代的一位著名学者,诗人可能希望了解严光的后代是否有所作为。
最后一句“莫是严光末世孙”,表达了诗人对世事变迁的感慨。诗人怀疑渔父是否是严光的后代,暗示了人世流转、时光更迭的无常。通过渔父这个形象,诗人表达了对历史的思考和对命运的感叹。
整首诗通过渔父的形象,抒发了诗人对世事沧桑和时光流转的感慨,以及对追求内心宁静和远离尘嚣的向往。同时,诗中也蕴含了对历史和命运的思考,给人以深远的思考和共鸣。
“不踏长安十二门”全诗拼音读音对照参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng yú fù
和颜长官百咏·渔父
bù tà cháng ān shí èr mén, lú cí fēi chù shù jiā cūn.
不踏长安十二门,鸬鹚飞处数家村。
tíng ráo shì xiàng tān tóu wèn, mò shì yán guāng mò shì sūn.
停桡试向滩头问,莫是严光末世孙。
“不踏长安十二门”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。