“豺祭隼击”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豺祭隼击”出自唐代魏徵的《五郊乐章·肃和》,
诗句共4个字,诗句拼音为:chái jì sǔn jī,诗句平仄:平仄仄平。
“豺祭隼击”全诗
《五郊乐章·肃和》
金行在节,素灵居正。
气肃霜严,林凋草劲。
豺祭隼击,潦收川镜。
九谷已登,万箱流咏。
气肃霜严,林凋草劲。
豺祭隼击,潦收川镜。
九谷已登,万箱流咏。
分类:
《五郊乐章·肃和》魏徵 翻译、赏析和诗意
诗词:《五郊乐章·肃和》
金行在节,素灵居正,
气肃霜严,林凋草劲。
豺祭隼击,潦收川镜。
九谷已登,万箱流咏。
中文译文:
国王巡行于郊外的季节,清净的精神居住在正直之中,
气候寒肃,霜冻严峻,林木凋零,草木凝冰。
猛犬猎豺,迅捷的隼捕获猎物,江水收敛,清澈如镜。
美味的食品已经上供,如此丰富,好似千箱诗歌流呈。
诗意:
该诗以描述唐代时期国王在乡郊巡行时的景象为主题。诗人通过描绘四季更替、自然景物和捕猎等元素,表达了乡郊的宁静、清净和丰盛的食物供应。诗歌通过交织的意象,描绘了乡村生活的富饶和生机。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了乡村景象,通过对自然环境和动物行为的描写,凸显了乡郊的宁和、富饶的特点。其中以“豺祭隼击”和“潦收川镜”等形象生动地描绘了捕猎的场景,为诗歌增添了活力和动感。最后两句“九谷已登,万箱流咏”,以丰盛的食物和诗歌作为象征,表达了乡郊场景的丰美和繁荣。整首诗词通过细腻的描写,展现了乡村生活的美好和壮丽,让人感受到自然与人类和谐共存的景象。
“豺祭隼击”全诗拼音读音对照参考
wǔ jiāo yuè zhāng sù hé
五郊乐章·肃和
jīn xíng zài jié, sù líng jū zhèng.
金行在节,素灵居正。
qì sù shuāng yán, lín diāo cǎo jìn.
气肃霜严,林凋草劲。
chái jì sǔn jī, lǎo shōu chuān jìng.
豺祭隼击,潦收川镜。
jiǔ gǔ yǐ dēng, wàn xiāng liú yǒng.
九谷已登,万箱流咏。
“豺祭隼击”平仄韵脚
拼音:chái jì sǔn jī
平仄:平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“豺祭隼击”的相关诗句
“豺祭隼击”的关联诗句
网友评论
* “豺祭隼击”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豺祭隼击”出自魏徵的 《五郊乐章·肃和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。