“眼中领略能多少”的意思及全诗出处和翻译赏析

眼中领略能多少”出自宋代朱继芳的《辛亥二月望祭斋公因游甘园》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǎn zhōng lǐng lüè néng duō shǎo,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“眼中领略能多少”全诗

《辛亥二月望祭斋公因游甘园》
宋代   朱继芳
公事相妨一半春,今朝才得自由身。
眼中领略能多少,细雨斜风便妒人。

分类:

《辛亥二月望祭斋公因游甘园》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《辛亥二月望祭斋公因游甘园》是宋代朱继芳创作的一首诗词。这首诗以辛亥二月望日祭祀斋公为背景,通过游览甘园的经历表达了作者对自由与美好事物的向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
公事相妨一半春,
今朝才得自由身。
眼中领略能多少,
细雨斜风便妒人。

诗意:
公务缠身已过了大半个春天,
直到今天早晨才获得解脱。
眼睛中能领略到多少美好事物,
细雨和斜风都对此心生妒忌。

赏析:
这首诗词描绘了作者在忙碌公务之后终于获得自由的一天,并在这个自由的时刻游览甘园。首句“公事相妨一半春”表达了作者长期被公务所困扰,错过了大半个春天的美好景色。在第二句中,“今朝才得自由身”表明作者终于解脱了束缚,感到无比的轻松和愉悦。

接下来的两句“眼中领略能多少,细雨斜风便妒人”,表现了作者对自然景色的赞美和对自由的向往。作者通过自由的眼睛,能够领略到无穷的美景。而“细雨斜风”则成为了妒忌者,妒忌着作者能够自由地欣赏这些美丽的事物。

整首诗词流露出了对自由的渴望和对美好事物的向往。通过描绘公务繁忙和自由解脱的对比,以及对自然景色的赞美,表达了作者对自由生活和美好事物的追求。这首诗词以简洁而优美的语言,展现了作者内心的情感和对自由的热爱,给人以深深的思考和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眼中领略能多少”全诗拼音读音对照参考

xīn hài èr yuè wàng jì zhāi gōng yīn yóu gān yuán
辛亥二月望祭斋公因游甘园

gōng shì xiāng fáng yī bàn chūn, jīn zhāo cái dé zì yóu shēn.
公事相妨一半春,今朝才得自由身。
yǎn zhōng lǐng lüè néng duō shǎo, xì yǔ xié fēng biàn dù rén.
眼中领略能多少,细雨斜风便妒人。

“眼中领略能多少”平仄韵脚

拼音:yǎn zhōng lǐng lüè néng duō shǎo
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眼中领略能多少”的相关诗句

“眼中领略能多少”的关联诗句

网友评论


* “眼中领略能多少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眼中领略能多少”出自朱继芳的 《辛亥二月望祭斋公因游甘园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢