“人寻水源至”的意思及全诗出处和翻译赏析

人寻水源至”出自宋代朱继芳的《天竺分韵得芳字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén xún shuǐ yuán zhì,诗句平仄:平平仄平仄。

“人寻水源至”全诗

《天竺分韵得芳字》
宋代   朱继芳
缥渺白云乡,天风吹晓凉。
人寻水源至,路入树阻长。
昼静闻晴哢,春余拾涧芳。
余心忽有得,欲语又还忘。

分类:

《天竺分韵得芳字》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《天竺分韵得芳字》是宋代朱继芳创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

缥渺白云乡,天风吹晓凉。
人寻水源至,路入树阻长。
昼静闻晴哢,春余拾涧芳。
余心忽有得,欲语又还忘。

译文:
朦胧的白云乡,天风吹拂着清晨的凉意。
人们寻找水源而至,道路穿过长长的树阻。
白天静谧中听到清脆鸟鸣声,春天的余香从溪涧中采拾。
我的心突然有所领悟,欲言又忘记了。

诗意和赏析:
《天竺分韵得芳字》以描绘自然景色和抒发内心感悟为主题。诗人通过以天竺白云乡为背景,描绘了清晨的凉风和静谧的昼间场景,展示了大自然的美妙和宁静。行走在寻找水源的路上,却遇到了长长的树林阻隔,给人以行路艰辛之感。然而,在白天的宁静中,能够聆听到鸟儿的歌唱声,感受到春天的余香,给予人们希望和愉悦。最后,诗人表达了一种内心的领悟,但这种领悟却无法言说和表达,仿佛一切又回到了最初的遗忘。

整首诗以景写情,通过描绘自然景色和表达内心感受,表现了诗人对大自然的独特感悟和对生命的思考。诗中运用了比喻和意象的手法,使得诗情更加深沉而富有意境。通过细腻的描写和意境的构建,诗词展现了自然与人心的交融,以及人们对于寻求内心感悟和理解的努力。整体而言,这首诗词给人以宁静、美好和思索的感受,引发读者对于生命和自然的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人寻水源至”全诗拼音读音对照参考

tiān zhú fēn yùn dé fāng zì
天竺分韵得芳字

piǎo miǎo bái yún xiāng, tiān fēng chuī xiǎo liáng.
缥渺白云乡,天风吹晓凉。
rén xún shuǐ yuán zhì, lù rù shù zǔ zhǎng.
人寻水源至,路入树阻长。
zhòu jìng wén qíng lòng, chūn yú shí jiàn fāng.
昼静闻晴哢,春余拾涧芳。
yú xīn hū yǒu de, yù yǔ yòu hái wàng.
余心忽有得,欲语又还忘。

“人寻水源至”平仄韵脚

拼音:rén xún shuǐ yuán zhì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人寻水源至”的相关诗句

“人寻水源至”的关联诗句

网友评论


* “人寻水源至”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人寻水源至”出自朱继芳的 《天竺分韵得芳字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢