“人在平地望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人在平地望”出自宋代朱继芳的《鸿》,
诗句共5个字,诗句拼音为:rén zài píng dì wàng,诗句平仄:平仄平仄仄。
“人在平地望”全诗
《鸿》
鸿飞九天上,人在平地望。
尘土与青云,其间能几丈。
尘土与青云,其间能几丈。
分类:
《鸿》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《鸿》是一首宋代朱继芳的诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:
鸿飞九天上,
人在平地望。
尘土与青云,
其间能几丈。
中文译文:
大雁飞翔于九天之上,
我站在平地仰望。
尘土和蓝天相隔之处,
有多远的距离?
诗意和赏析:
这首诗以鸿雁飞翔的景象为主题,表达了人们站在平地仰望鸿雁飞过天空的情景。第一句描绘了鸿雁高飞的壮丽场景,九天高远,鸿雁翱翔其中。第二句则展现了人们站在平地仰望的情景,作为平凡的人,我们只能以平地之眼望向高空的鸿雁。第三句以对比的方式描述了尘土和蓝天之间的距离,暗示了人与大自然的巨大差距。最后一句既是对前文的回应,也是对人生的思考,表达了人们对于天空中的鸿雁所能达到的高度的疑问,几丈的距离究竟有多远?
这首诗词通过简洁的语言和鲜明的意象,展示了人与自然之间的巨大对比。作者以鸿雁飞翔的景象为线索,表达了人们对于高远的天空和壮丽的自然的向往与疑问。在朴素的表达中,蕴含了对人生意义和人与自然关系的思考,给人以深深的思索与共鸣。
“人在平地望”全诗拼音读音对照参考
hóng
鸿
hóng fēi jiǔ tiān shàng, rén zài píng dì wàng.
鸿飞九天上,人在平地望。
chén tǔ yǔ qīng yún, qí jiān néng jǐ zhàng.
尘土与青云,其间能几丈。
“人在平地望”平仄韵脚
拼音:rén zài píng dì wàng
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“人在平地望”的相关诗句
“人在平地望”的关联诗句
网友评论
* “人在平地望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在平地望”出自朱继芳的 《鸿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。