“百有余年壮帝畿”的意思及全诗出处和翻译赏析

百有余年壮帝畿”出自宋代朱继芳的《江湖伟观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi yǒu yú nián zhuàng dì jī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“百有余年壮帝畿”全诗

《江湖伟观》
宋代   朱继芳
吴山表里水为池,百有余年壮帝畿
天目旧将双凤下,海门新拱六龙飞。
胥涛白雪生秋思,太乙红云驻夕晖。
江上沙鸥湖上舫,柳丝风里两依依。

分类:

《江湖伟观》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《江湖伟观》是宋代诗人朱继芳创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴山表里水为池,
百有余年壮帝畿。
天目旧将双凤下,
海门新拱六龙飞。
胥涛白雪生秋思,
太乙红云驻夕晖。
江上沙鸥湖上舫,
柳丝风里两依依。

诗意:
这首诗以江湖景色为背景,描绘了壮丽的自然景观和历史的崇高意义。诗人表达了对江湖壮丽景色和历史文化的赞美之情,同时也表达了自己的思乡之情。

赏析:
这首诗以江湖为背景,描绘了吴山、天目、海门等地的美景。诗人通过描写吴山的水面如同一个池塘,表现出江湖壮丽景色的气势。接着,诗人提到了天目和海门,天目是指山上的湖泊,而海门则是指山下的海洋,通过这两个地名的运用,突出了江湖的广阔和壮丽。双凤和六龙则象征着皇家的威严和壮丽,表现出历史的重要性和庄严。

诗中还描绘了胥涛白雪和太乙红云,胥涛是指江中的波涛,白雪象征着寒冷的季节,表达了诗人在秋季思乡的情感。太乙红云则是指夕阳的余晖,表现出诗人对美好时光的停驻和珍惜。

最后两句描述了江上的沙鸥和湖上的船只,柳丝随风飘扬,表现出江湖的宁静和恬淡。诗人以自然景色和人文景观相结合的手法,展现了江湖的壮丽和恬静之美。

整首诗词通过描绘江湖的壮丽景色和历史文化,表达了诗人对故乡的思念和对美好时光的珍惜之情,展示了宋代文人对自然和历史的热爱和推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百有余年壮帝畿”全诗拼音读音对照参考

jiāng hú wěi guān
江湖伟观

wú shān biǎo lǐ shuǐ wèi chí, bǎi yǒu yú nián zhuàng dì jī.
吴山表里水为池,百有余年壮帝畿。
tiān mù jiù jiāng shuāng fèng xià, hǎi mén xīn gǒng liù lóng fēi.
天目旧将双凤下,海门新拱六龙飞。
xū tāo bái xuě shēng qiū sī, tài yǐ hóng yún zhù xī huī.
胥涛白雪生秋思,太乙红云驻夕晖。
jiāng shàng shā ōu hú shàng fǎng, liǔ sī fēng lǐ liǎng yī yī.
江上沙鸥湖上舫,柳丝风里两依依。

“百有余年壮帝畿”平仄韵脚

拼音:bǎi yǒu yú nián zhuàng dì jī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百有余年壮帝畿”的相关诗句

“百有余年壮帝畿”的关联诗句

网友评论


* “百有余年壮帝畿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百有余年壮帝畿”出自朱继芳的 《江湖伟观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢