“帝青八万四千里”的意思及全诗出处和翻译赏析

帝青八万四千里”出自宋代朱继芳的《野望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì qīng bā wàn sì qiān lǐ,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“帝青八万四千里”全诗

《野望》
宋代   朱继芳
帝青八万四千里,更着修眉一两尖。
古往今来愁得尽,不教我辈送愁添。

分类:

《野望》朱继芳 翻译、赏析和诗意

《野望》是宋代朱继芳所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帝青八万四千里,
更着修眉一两尖。
古往今来愁得尽,
不教我辈送愁添。

诗意:
这首诗描绘了一种对世俗欲望的思考和反思。诗人用抒情的语言表达了自己对权势财富的觊觎之情,但同时也表达了对这种欲望所带来的无尽忧愁的领悟。诗人认为,无论是过去还是现在,人们都为了追逐权势财富而忧心忡忡,而这种欲望却并不能带来真正的快乐和满足。

赏析:
这首诗以简练而有力的词句,表达了诗人对权势财富的野望以及对追求欲望所带来的愁苦的深刻思考。诗中的“帝青八万四千里”形象地描绘了权势的广阔和辽远,而“修眉一两尖”则富有象征意味,暗示了诗人对权势的渴望。然而,诗人通过“古往今来愁得尽”表达了对追求权势财富所带来的无尽忧愁的体悟,暗示了这种欲望的虚幻和无意义。最后一句“不教我辈送愁添”表达了诗人的观念,他希望自己能够超越这种追求欲望的痛苦,不再为此而增添忧愁。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对权势财富的野望和对欲望所带来的忧愁的深刻认识。通过对欲望的反思,诗人表达了对精神追求和内心宁静的渴望,呼唤读者超越物质欲望的束缚,追求更高尚的人生境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帝青八万四千里”全诗拼音读音对照参考

yě wàng
野望

dì qīng bā wàn sì qiān lǐ, gèng zhe xiū méi yī liǎng jiān.
帝青八万四千里,更着修眉一两尖。
gǔ wǎng jīn lái chóu dé jǐn, bù jiào wǒ bèi sòng chóu tiān.
古往今来愁得尽,不教我辈送愁添。

“帝青八万四千里”平仄韵脚

拼音:dì qīng bā wàn sì qiān lǐ
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帝青八万四千里”的相关诗句

“帝青八万四千里”的关联诗句

网友评论


* “帝青八万四千里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝青八万四千里”出自朱继芳的 《野望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢